Заклятие на любовь. Анна Сергеевна Платунова

Читать онлайн книгу.

Заклятие на любовь - Анна Сергеевна Платунова


Скачать книгу
коротыш Ди. Чудесная мы парочка, если со стороны поглядеть – жабеныш и водомерка.

      – Да отойди ты от меня, – выдохнула я, борясь со смущением. – Иди впереди, а я следом.

      – Почему? – не понял Ди. – Мне еще многое нужно рассказать о распорядке дня.

      – Мы выглядим странно, – прошипела я, благо поблизости не было никого, кто бы мог услышать. – Ты ниже меня на голову. А я…

      – Что ты?

      Нет, этот полудурок реально не понимает?

      – Мне неловко идти рядом с тобой! – сказала я без утаек.

      Ди встал напротив, поглядел прямо в лицо, внимательно и очень серьезно.

      – Почему тебе неловко?

      Я махнула рукой: как ему объяснить, что рядом мы смотримся как два болвана? Пусть. В конце концов, едва ли мы часто станем ходить в столовую вместе с Ди.

* * *

      Павильон, в котором располагалась столовая, издалека напоминал хрустальную шкатулку – все из-за витражных окон от пола до потолка и крыши, покрытой слюдяной черепицей. Вокруг до самой поздней осени, благодаря магии ведунов, цвели кусты сирени и жасмина.

      Внутри за круглыми столиками сидели первокурсники и вовсю уминали оладьи. Рот наполнился слюной.

      «Один. Только один оладышек!» – строго сказала я себе.

      – Нам сюда.

      Ди кивнул в дальний угол и повел меня за собой, ловко лавируя по тесным проходам, не рассчитанным на… хм… корпулентных девушек.

      – Эй! Ой, осторожнее! Раскрой глаза! – неслось мне вслед.

      Ди остановился у стола, отодвинул для меня стул. Я пригляделась к сидящим и точно напоролась на невидимую преграду. Мало того что я делю дом с Морковью, Каланчой, Сутулым и Щербатым, так теперь я вынуждена буду лицезреть эти неприятные физиономии и во время еды? Клара весело махала мне рукой, Мальвина сияла, точно увидала любимую родственницу. Я в панике принялась шарить глазами по столовой. Увы, все места давно заняты. Сборище уродцев снова с вами!

      Едва я уселась, как Морковь придвинула ко мне тарелку, а Каланча налила из чайника дымящийся травяной напиток.

      – Где ты была? – спросил Бруно. – Тебя мэтр Зотис обыскался! А вот и он, кстати!

      Заприметив студентку-потеряшку, ко мне через весь зал устремился парень в бордовой мантии. Он хотел выглядеть грозным, но на юном лице ясно читалась растерянность. Похоже, для него должность куратора тоже в новинку.

      – Пеппилотта Гриллиан?

      – Ага.

      – Первокурсникам не рекомендуется передвигаться по территории студенческого городка, не ознакомившись с регламентом.

      Я скептически воззрилась на куратора: мол, и что ты мне сделаешь? Мэтр Зотис явно почувствовал себя не в своей тарелке и поскорее сунул мне в руки тонкую брошюру.

      – Расписание, план кампуса, список учебников. Ознакомьтесь.

      – Ага.

      – Ну и нахалка! – прошамкал голос откуда-то снизу. – Никакого уважения!

      Я наклонилась посмотреть, кто там бормочет, и увидела у ног куратора фамильяра – черепаху. Смехота! Хотелось бы посмотреть, как он с ней передвигается!

      Хотела


Скачать книгу