Заказ на большую любовь. Адриенна Джордано
Читать онлайн книгу.а остальное выплачивал другим клиентам в качестве дивидендов. – Миссис Уильямс бессильно прикрыла глаза и покачала головой. – Это называется схема Понци. – Она посмотрела на Броди. – Мы жили на краденые деньги.
Лекси опустила взгляд на свои руки, будто ничего интереснее в жизни не видела. Впрочем, любой человек, не служащий в полиции, в такой ситуации почувствовал бы себя некомфортно. А Броди уже давно привык к подобным разговорам.
– Перед убийством мистеру Уильямсу не поступали угрозы?
– Не знаю. Полицейские тоже об этом спрашивали, но я ничего не смогла ответить. – Миссис Уильямс пожала плечами: – Но я не сдаюсь. Делаю все, что могу. Понимаю – нельзя взваливать такой груз на детей, но что-то же я должна им рассказать! Сэм уже слишком большой, мальчик что-то подозревает, но вопросов пока не задает. А первая завести разговор на эту тему не решаюсь. Я, наверное, плохая мать.
Броди не знал, надо отвечать на это высказывание или нет. В любом случае у Броди нет права судить о семейных взаимоотношениях Уильямсов. Однако единственное, в чем, по его мнению, была виновата миссис Уильямс, – так это в наивности. Если, конечно, убийство мужа – не ее рук дело…
– Не будьте к себе слишком строги, вы живой человек, – возразил Броди. – Видимо, вы просто еще не готовы. Когда придет время, все им объясните.
Бренда бросила взгляд на часы на стене:
– Извините. Нам скоро выезжать, а Лекси еще должна показать образцы…
– Разумеется, – кивнул Броди. – Вы не против, если мы с вами снова побеседуем через день-два?
– Нет, конечно. И спасибо. Для меня очень важно узнать, что произошло с Джонатаном. Конечно, мужем он оказался неважным, но я любила его. Несмотря ни на что.
В начале седьмого Броди вошел в дом родителей и был неприятно поражен, увидев, что Дженна и ее бойфренд, Брент, опередили его. Ну и как это называется? Обычно пораньше приезжал Броди, а эта парочка задерживалась. Сегодня же для Броди особенно важно было их обогнать. Когда речь идет об ужине, эти двое никого не ждут и сразу садятся за стол.
– Один раз в жизни опоздал! Могли бы и поддаться ради такого случая.
Брент навалил на тарелку гору пюре, потом передал миску младшему брату Броди, Эвану.
– Это я виноват, – признался он. – Проблему со свидетелем уладили быстрее, чем предполагали.
– Что за проблема? – спросил отец.
– Угроза расправы. Правда, не в мое дежурство, а в предыдущее. Пришлось перевозить свидетеля на новое место. Повезло, быстро разобрались.
Броди сел на обычное место рядом с матерью. Та положила ему любимый мясной рулет и простонала:
– О боже, в этом доме без разговоров о преступлениях даже поесть невозможно!
– Простите, мэм, – извинился Брент.
– Ну, тебя-то я не виню…
Дженна взяла из корзинки для хлеба булочку.
– А у тебя как дела, Броди? Как прошла встреча с вдовой?
Броди с радостью ухватил сразу две булочки и передал корзинку отцу.
– Мне нужны