Жнецы свободы. Кира Уайт
Читать онлайн книгу.со своих мест. Чисто по инерции делаю то же самое, пытаясь разобраться, что же происходит. А потом вижу её.
Очень красивая высокая блондинка лет тридцати пяти с безупречным макияжем, длинными волосами, касающимися лопаток, и в великолепном красном платье чуть ниже колен. Нет сомнений – это Канцлер. Она выделяется на фоне других гостей вовсе не ярким нарядом, хотя и это, несомненно, сыграло свою роль. Есть в ней что-то холодное, отталкивающее, с ней не хочется иметь никаких дел, по крайней мере мне.
Первая мысль, которая приходит в голову, когда я вижу ее, столь абсурдна, что я с трудом подавляю абсолютно неуместную сейчас улыбку. А думаю я о том, что у всех без исключения добровольцев или гостей женского пола волосы собраны в прически, ведь, по словам Паулы, ходить растрепанной в присутствие Канцлера неприемлемо, а самой главе государства, это, значит, простительно? Она выглядит очень молодо для главы государства, может быть, она недавно занимает этот пост?
Канцлер тем временем поднимается на возвышение и занимает место в середине стола, мягким движением руки показывая, что все остальные тоже могут сесть. Когда все рассаживаются по местам, и наступает относительная тишина, Канцлер громким голосом без намека на улыбку произносит:
– Гости, добро пожаловать в мою резиденцию для проведения массовых мероприятий. Сегодня мы собрались здесь, чтобы поближе познакомиться с добровольцами, которые уже завтра откроют новый сезон покорения Спирали и попытаются пройти Испытание. – Она небрежно указывает рукой на наш стол, а потом жестом обводит противоположный. – Победители прошлых сезонов могут дать вам пару несущественных подсказок после ужина.
После этих слов я теряю всякий интерес к речи этой женщины и перевожу удивленный взгляд на тот стол, за которым сидят победители. Ничего особенного, с виду обычные люди, но поговорить с ними и выяснить, как им удалось справиться со всеми соперниками, мне сейчас хочется больше всего.
После того, как Канцлер заканчивает свою речь, в комнату заходят слуги, которые несут подносы с едой. Пока перед нами расставляют тарелки с великим разнообразием блюд из мяса, рыбы, овощей и чего-то еще невообразимого, я неотрывно смотрю на победителей, которые непринужденно переговариваются между собой. Сейчас я жалею о том, что села ближе к середине стола, если бы расположилась с того края, можно было бы послушать, о чем они разговаривают.
Кто-то слева от меня радуется, что «нам наконец-то дали нормальную еду», поэтому я наконец обращаю внимание на содержимое своей тарелки. Но внезапно ощущаю полное безразличие к происходящему, мне хочется только сесть где-нибудь в укромном уголке, чтобы меня никто не трогал. Но я продолжаю жевать еду, которая по вкусу для меня сейчас ничем не отличается от той, которой нас ежедневно кормят в Полигоне. Скорее всего, действие Стимула сходит на нет, поэтому мой организм принимает последствия бессонной ночи и слишком длинного и яркого на события дня.
Джош, сидящий рядом, пытается