Любовь как притяжение. Виктория Лайонесс
Читать онлайн книгу.приставку и берет тарелку из моих рук. Взяв пластмассовую вилку, которую я заранее положила, отламывает большой кусок торта и отправляет в рот.
– Очень вкусно, – говорит с набитым ртом, и я весело хихикаю, когда его губы оказываются испачканы в розовом креме.
За эти полгода мы очень подружились с Джаредом. Как это не странно нам всегда есть, о чем поговорить и о чем вдоволь посмеяться. В его присутствии мне всегда так легко и просто, что даже не вериться, что между нами такая разница в возрасте. Втайне от отца он научил меня самостоятельно кататься на Бони. Когда я рядом с ним, мне ничего не страшно. Я даже видела, как он катался на взрослой лошади галопом, и это было невероятное зрелище.
– Я буду должен тебе подарок, Лорейн. За самый вкусный торт в моей жизни, – вытирает губы тыльной стороной ладони.
– Не нужно. Это ведь просто торт, – смеюсь, переполненная счастьем, что ему так понравилось.
– Это твой день рождения. И вообще, ты могла хотя бы предупредить меня, – смотрит на меня с укором.
– Теперь ты будешь знать.
– Теперь уже да. Я отмечу в своем календарике двадцать первое июля.
– Хорошо, – быстро киваю, и от моих движений заколка с бантом расстегивается и все волосы сразу падают на лицо. – Ох… – снимаю заколку, пытаясь смахнуть мешающие волосы.
– Дай помогу, – Джаред смеется и встает, убирая волосы с моего лица. – Ты очень забавная, кудряшка, – вижу появившиеся ямочки на щеках и смеюсь вместе с ним.
– Лорейн! – раздается громкий голос отца, и я подпрыгиваю на месте, сжавшись всем телом. Джаред быстро убирает руки и отходит от меня.
– Что ты здесь делаешь? – тон отца полон гнева.
– Папа, я просто угостила Джареда тортом.
– А ну, марш в дом к своим гостям, и нечего водиться с сыном прислуги! – от слов отца все внутри холодеет, и я поднимаю виноватый взгляд на Джареда, готовая провалиться сквозь землю.
– Все хорошо, кудряшка. Возвращайся, – Джаред пытается улыбаться, но я вижу, как его глаза наполнились печалью.
– Прости… – тихо шепчу и иду в направлении отца, ждущего меня у входа в дом.
Как только оказываемся в доме, отец обрушивает на меня весь свой гнев и от хорошего настроения не остается и следа.
– Чтобы я тебе больше не видел рядом с этим парнем!
– Но почему, пап? Мы просто разговаривали.
– Общайся с себе равными, а не с этим… – похоже, что отец проглатывает какое-то ругательное слово. – Иди лучше удели внимание Мэту. Он специально пришел, чтобы поздравить тебя.
– Я не хочу общаться с Мэтом, – скрещиваю руки на груди нахмурившись.
– Это еще почему? Он хороший мальчик, из благородной семьи.
– Ну и что. Он глупый.
– Лорейн! Еще одно плохое слово в его сторону, и я накажу тебя!
– Больше не буду, – выдавливаю из себя, только чтобы не быть запертой в комнате в свой день рождения. Уверена, отцу совершенно все равно, что сегодня у меня праздник.
– Не разочаровывай меня, дочка, – небрежно проводит рукой по моим волосам и скрывается в гостиной,