Убийство, вино и Ренессанс. Юлия Евдокимова
Читать онлайн книгу.ингалятор.
– Этого не может быть, я сам проверял.
– Но его нигде не нашли.
– Если папу действительно убили, это объясняет пропажу, да?
Саша кивнула.
– Мы рады вас видеть, но вряд ли сможем помочь. Мы не знаем, зачем папа поехал в Кастельмонте.
– Это случилось после того, как он получил посылку, – сказала Стефания.
– Какую посылку? От кого?
– Мы не знаем, но он очень встревожился, был чем-то озадачен.
– Что ему прислали?
– Какой-то игрушечный пистолет. Детский, очень старый.
Фиона издала сдавленный звук и побледнела.
– Вам плохо? Может быть, воды?
– Нет-нет, все нормально.
– Вы рассказали полиции о посылке?
– Нет, только сейчас вспомнили.
***
Фиона молчала всю обратную дорогу. Саше одной пришлось рассказывать Лапо, как прошла встреча.
Лишь у стен Кастельмонте пожилая синьора настояла, что Лапо непременно должен зайти к ней на ужин, отказов не принималось. Как еще она могла отблагодарить за такую любезность незнакомого человека!
Саша была благодарна виноделу, спокойно пригубившему простенькое домашнее вино, такое он наверняка обычно и в рот не берет.
После первого бокала Лапо, уже знакомо прищурившись и внимательно глядя на Фиону, сказал:
– Вы должны рассказать нам, что вас так гнетет. Поверьте, вам станет легче.
– Я не знаю, с чего начать.
– Всегда надо начинать с начала. Дальше история сама потянется, ниточка за ниточкой.
– Мне стыдно признаться, но я часто вспоминала Вито после смерти моего мужа… Это не хорошо…
– Это нормально, – Лапо улыбнулся своей очаровательной улыбкой. – мы живые люди и часто вспоминаем те моменты, когда были счастливы.
– Не думайте обо мне плохо. Все было невинно, в те годы мы не помышляли об отношениях в пятнадцать лет! Держались за руки… поцеловались пару раз на берегу моря, – она залилась краской. Это была первая любовь. И теперь я никогда не узнаю, зачем он приехал…
– Сын же сказал, что это связано с нераскрытым делом.
– В Кастельмонте? – Фиона фыркнула. – Да тут отродясь ничего не случалось. – Осеклась, уставившись на Сашу и добавила. – Пока ты не приехала.
– То есть это я повлияла на рост преступности в старом борго? – она не успела обидеться, потому что Лапо расхохотался.
– Давайте ближе к делу, – он наконец отсмеялся.
Фиона задумалась. Потом неуверенно начала:
– Я влюбилась в него, как только увидела. И наша компания сложилась в первый же вечер, когда устроили танцы для молодежи. Собственно, мы единственные пятеро были примерно одного возраста. Остальные совсем дети.
На следующий день на берегу моря Вито сказал, что неподалеку есть старый особняк. где случилось преступление. И мальчики решили пробраться в тот дом.
– Какое преступление?
– В том то и дело, что он не знал. Он приехал в кемпинг раньше нас, и от нечего делать бродил по окрестностям.