Ровно в шесть двадцать. Дэвид Болдаччи

Читать онлайн книгу.

Ровно в шесть двадцать - Дэвид Болдаччи


Скачать книгу
развернулся и пошел домой.

      Завтра, слава богу, воскресенье. Выходной!

      Только не для Трэвиса Дивайна. Завтрашний день обещает стать тяжелее, чем вся предыдущая неделя. А может, и все время работы в «Коул и Панч».

      Хотя зачем ждать до завтра? Вечер только начинается.

      Глава 18

      Русский, Уилл Валентайн, валялся на диване, но на сей раз не спал. Рядом лежала целая коробка с пиццей и непочатая бутылка пива. Русский испытывал неумолимый аппетит к местной нездоровой пище.

      Дивайн сел рядом, посмотрел на пиццу и сказал:

      – Знаешь, в нашей стране есть и другая еда. Эта дрянь, если питаться только ею, рано или поздно тебя убьет.

      – Не смеши меня, чувак.

      Валентайн ухмыльнулся, отхватил зубами большой кусок от пепперони, затем ловко одной рукой застучал по клавиатуре.

      Дивайн лишь пожал плечами.

      – Что ж, я тебя предупредил. У меня есть одна проблема, не поможешь? Мне пришло странное письмо, и я не знаю, от кого оно. Глянешь?

      Валентайн посмотрел на него.

      – Ну-ка перешли.

      Дивайн отправил ему вчерашнюю анонимку и сказал:

      – Займись, как будет время, но чем быстрее, тем лучше. Вопрос жизни и смерти.

      Валентайн небрежно отмахнулся, открывая письмо, упавшее ему в почтовый ящик.

      – Вы, американцы, чересчур зациклены на таких вопросах. В России люди смерти не боятся, потому что постоянно умирают. Пиццу будешь?

      Дивайн посмотрел на коробку и взял кусок.

      – Кстати, ты помнишь, что в четверг я был дома?

      – В четверг? Ага, помню. Все время. А что?

      – Просто так.

      В четверг Валентайн весь вечер проспал в своей комнате. Даже если он даст показания, ему не поверят. Все-таки он русский.

      Синяков на лице Дивайна Валентайн будто не заметил. Видимо, решил, что американцы часто получают по морде. Как, впрочем, и русские.

      Валентайн вдруг поднял голову:

      – Ого, чувак, это не похоже на адрес электронной почты.

      – Я знаю, в этом-то и проблема.

      – Ты точно получил письмо по почте?

      – Точно.

      Валентайна его слова не убедили, но он тут же переменился в лице, прочитав текст.

      – Погоди. Сара Юс?! Та самая, с которой ты встречался? Она умерла?

      «Черт, я и забыл, что рассказывал ему про Сару».

      Дивайн внимательно посмотрел на соседа.

      – Просто постарайся отследить письмо, Уилл. Это важно.

      Он поднялся в свою комнату, съел пиццу, переоделся в любимые джинсы и черную футболку. Рука и плечо по-прежнему ныли, поэтому он пошел в ванную, чтобы смазать ушибы. Когда выходил, то увидел Хелен Спирс: она была в красной майке и обрезанных джинсовых шортах с белыми карманами. Длинные волосы были собраны на макушке цветными резинками.

      «Боже, да она красотка», – с восхищением подумал Дивайн.

      – Что с тобой случилось? – спросила девушка.

      – Порезался во время бритья.

      В ответ Спирс закатила глаза.

      – Не смешно. И почему все парни считают себя комиками?

      – Виноват, ваша честь.

      Впрочем,


Скачать книгу