Смотрящая в ночь. Лили Харрис
Читать онлайн книгу.на полу, прямоугольные зеркала и натюрморты в темных рамках – полупустой ресторан был наполнен уютом и каким-то домашним теплом. Детективов поприветствовал приятной наружности официант:
– Добрый день, джентльмены. Добро пожаловать в «Стрейто'с».
Молодые люди устроились за столиком у окна; Митч скинул фуражку, упал на сиденье и схватил меню, Тони опустился на стул напротив, оглядывая ресторан и из-под косой челки наблюдая за другом, аккуратно повесившим черную кожаную куртку на спинку стула.
– Я не голоден, – заключил Риен минутой позднее, скривившись при взгляде на толстяка за соседним столиком, жадно уминавшего немалых габаритов гамбургер.
– Не смотри на него, побереги свой аппетит, – со смехом посоветовал Тони, отвлекшись от меню.
– Попробуйте пиццу, очень рекомендую, – подал голос Митч и сделал знак официанту. Тот кивнул в ответ и кликнул поливавшую цветы на подоконнике девушку.
– Что будете заказывать? – поинтересовалась официантка, приблизившись.
– Мне пиццу «Четыре специи», – улыбнулся девушке Митч.
Тони отложил меню:
– Мне – то же и весенний салат.
– Стакан воды, – устало прислонившись лбом к сцепленным в замок рукам, ответил Риен на вопросительный взгляд девушки.
– Он пошутил, – поспешно вставил Тони. – Двойную порцию далмы, пожалуйста, – нашелся он, не обращая внимания на возмущение в глазах вскинувшего голову друга.
Официантка с трудом отвела взгляд от шеи Риена, видневшейся в расстегнутом вороте черной рубашки, и смущенно проговорила:
– Мы подаем её с греческим салатом.
– О, мой друг – поклонник греческого салата, – заверил её Тони, взглядом остановив собравшегося было протестовать молодого человека.
– Вот сам ешь, – проворчал Риен, едва официантка направилась на кухню.
– Брось, – отмахнулся Тони, – далма, конечно, не суши, но вполне вкусное блюдо. И с рисом.
Митч расслабленно откинулся на спинку стула:
– Я бы на вашем месте все-таки отведал пиццы, мистер Тамура.
– Это ты у нас даже гвозди перевариваешь, Хирург, – усмехнулся Тони, – а Риен привык к японской кухне.
– Тяжело вам тогда придется, – убежденно проговорил Митч, глядя на потиравшего правое запястье Риена. – Поблизости роллы даже заказать негде.
– Справлюсь как-нибудь, – вздохнул молодой человек, – я все равно не собираюсь тут задерживаться… Спасибо, – бросил он вернувшейся официантке, поставившей перед ним высокий запотевший стакан.
Девушка залилась краской и поспешила к соседнему столику.
– Я вот чего не понимаю, – облокотившись о столешницу, начал Тони. – Судя по состоянию головы и спины покойного, его явно тащили по трассе, как и сказано в отчете… Ты обратил внимание, как близко от коттеджей место убийства? Неужели никто из местных жителей не слышал криков?
– Он мог потерять сознание на тот момент, – глотнув воды, ответил Риен.
– От