Один момент, одно утро. Сара Райнер
Читать онлайн книгу.будто искренне заинтересована, и Анна замечает, что она смотрит на ее палец – вероятно, ищет обручальное кольцо. «Как забавно, – думает Анна, – мы обе ищем сигналов, оцениваем друг друга». Тем не менее она не хочет продолжать разговор. Это не та тема, в которую она хочет углубляться.
– М-м-м, нет… Я живу со своим другом.
Лу улавливает ее настроение и меняет тему:
– Так вы всегда работаете в Лондоне?
– По большей части, да. А вы?
– Четыре дня в неделю. Мне бы не хотелось ездить туда все пять дней.
– Да, это утомляет.
Анна неожиданно чувствует обиду: если бы Стив зарабатывал больше, ей бы не приходилось так много ездить. Но она молчит, только глубоко вздыхает, а потом более решительно произносит:
– Впрочем, мне нравится в Брайтоне. Так что оно того стоит. – Анна улыбается, с любовью думая о доме с террасой, на ремонт которого она потратила столько времени и сил, о его внутреннем садике и прекрасном виде на Даунс[5]. И еще неподалеку живет горстка близких друзей; совсем близко Лэйнс, где теснятся единственные в своем роде лавочки и такие же эклектичные люди, крутой, покрытый галькой берег, а за ним море… Из-за этого, пожалуй, более всего стоит терпеть утомительные поездки: серое, зеленое и синее, прибой, спокойствие моря и его зыбь, его способность постоянно меняться. Ах, это море…
Лу прерывает ее мысли:
– Мне тоже нравится жить в Брайтоне.
– А вы где живете в Кемптауне? – спрашивает Анна. – Очень надеюсь, вы не скажете, что там у вас целый дом у моря!
Конечно, она шутит: дома эпохи Регентства[6] у пляжа в Кемптауне просто огромные. И не только огромные, но и великолепные, с изящными оштукатуренными кремовыми фасадами, гигантскими окнами от пола до потолка, комнатами удивительных пропорций с мраморными каминами и вычурными лепными карнизами – о владении таким домом можно только мечтать.
Лу смеется:
– Нет. Я живу в маленькой квартирке в мансарде – на самом деле это студио.
Что-то в ее манере и в том, что она постоянно употребляет «я», а не «мы», говорит, что она живет одна. Анна уточняет:
– Значит, вы ни с кем ее не делите?
Лу снова смеется. У нее заразительный смех: глубокий, горловой, непринужденный.
– Боже, нет. Там вряд ли хватит места повесить кошку.
– И где это, если можно спросить?
– На Магдален-стрит.
– Ух ты! Значит, из окна видно море?
– Да, из эркера в комнате, за дальним концом дороги. Наверное, агенты по недвижимости называют это «дальний вид на море». И у меня есть крохотная терраса на крыше, откуда видно море и мол.
– Как мило.
Анна задумывается. Ей всегда хотелось иметь собственную мансарду. Мимолетно она представляет себе другую жизнь, где у нее не так много обязанностей, где не надо выплачивать ипотеку, нет Стива и она может заниматься собственным творчеством…
Но хватит об этом: ничего не изменишь. И все-таки ей хочется узнать о Лу побольше.
– Там вокруг, наверное, прекрасная ночная жизнь, –
5
Даунс (Downs) – холмы в Юго-Восточной Англии.
6
Английское Регентство, или просто Регентство, – наименование периода в истории Англии с 1811 по 1820 г. В течение этого времени принц-регент, в будущем король Георг IV, правил государством по причине недееспособности своего отца Георга III.