Путешествие на Запад. Том 2. У Чэн-энь

Читать онлайн книгу.

Путешествие на Запад. Том 2 - У Чэн-энь


Скачать книгу
своему помощнику с такими словами:

      – Ты пока постой здесь, а я проберусь и узнаю, не причинила ли эта ведьма вреда нашему наставнику. Если ей удалось обольстить его и он лишился целомудрия, то нам нечего больше делать и придется расставаться, но если он остался непоколебим и проявил твердость характера, не поддавшись никаким соблазнам, то нам надо будет во чтобы то ни стало убить ведьму, выручить учителя из беды и следовать дальше на Запад.

      – Ты что, полоумный, что ли? – воскликнул Чжу Ба-цзе. – Не знаешь пословицы: «Сушеная рыба – лучшая подстилка для кошки». И вряд ли ты сможешь против этого возразить.

      – Да перестань ты зря болтать! Погоди, я все узнаю.

      С этими словами наш Сунь У-кун покинул Чжу Ба-цзе и зашел за каменный щит.

      Встряхнувшись, он снова превратился в пчелку и пробрался за ворота. Там он увидел двух молодых привратниц, которые сладко спали, положив под голову сторожевые колотушки. Сунь У-кун полетел к цветочной беседке. Там тоже крепко спали служанки, несмотря на то что уже настал день. Видимо, все они изрядно устали за ночь. Сунь У-кун полетел дальше и вдруг услышал стон. Оглядевшись, он увидел под верандой Танского монаха, связанного по рукам и ногам. Сунь У-кун тихонько подлетел к нему, уселся на голову и позвал:

      – Наставник!

      Танский монах сразу же узнал голос Сунь У-куна.

      – Это ты, дорогой мой Сунь У-кун! Спаси меня скорей!

      – Как прошла ночь? Насладился любовными утехами?

      Танский монах заскрежетал зубами от ярости.

      – Да я лучше умру, чем позволю себе что-либо подобное! – вымолвил он.

      Сунь У-кун, однако, продолжал допытываться.

      – Я заметил вчера, – сказал он, – что эта чертовка уж очень явно к тебе благоволит. Каким же образом ты очутился сейчас здесь в таком жалком виде?

      Тогда Танский монах стал рассказывать:

      – Она не оставляла меня в покое почти до самого утра. Но я не поддался ее уговорам и не лег в постель. Тогда она велела связать меня и бросить сюда. Умоляю, спаси меня, чтобы я мог отправиться за священными книгами.

      Пока наставник и его верный ученик переговаривались, чародейка уже проснулась и услышала, как Танский монах сказал: отправиться за священными книгами. И хотя чародейка была очень зла на Сюань-цзана, расставаться с ним ей не хотелось. Соскочив со своего ложа, она подбежала к нему.

      – За какими это еще священными книгами ты собрался? – спросила она гневно. – Эх ты, не сумел даже показать себя, как подобает порядочному мужу!

      Сунь У-кун испугался, отпрянул от наставника и, расправив крылья, вылетел через ворота, где принял свой настоящий облик.

      – Чжу Ба-цзе! – заорал он.

      Чжу Ба-цзе откликнулся на зов и вышел из-за каменного щита.

      – Ну что? Ведь сбылись мои слова? – ехидно спросил он.

      – Вовсе нет! – отвечал Сунь У-кун. – Эта чертовка, ничего не добившись, со злости связала нашего наставника и бросила под веранду. Он хотел рассказать мне все, что случилось с ним ночью. Но ведьма проснулась, и я поспешил улизнуть.

      – Но хоть что-нибудь он


Скачать книгу