Императорский отбор, или Его строптивое счастье II. Наталья Андреевна Самсонова

Читать онлайн книгу.

Императорский отбор, или Его строптивое счастье II - Наталья Андреевна Самсонова


Скачать книгу
и, следуя на шаг позади леди Аргеланд, негромко отчиталась:

      – К вам на аудиенцию записались трое, моя Императрица. Все они подходили тайно.

      – Вот как? В покоях расскажешь подробнее.

      Обратный путь к своим новым покоям Хестер нашла легко. И была приятно удивлена двумя лакеями, что стояли подле двустворчатых дверей, что вели в комнату, переполненную защитной магией. Пройдя сквозь этот своеобразный «предбанник», она терпеливо дождалась, пока следующая пара лакеев откроет перед ней двери в просторный, наполненный светом и воздухом коридор и…

      – Ваше Императорское Величество!

      В этом самом коридоре Императрицу ожидал десяток молодых женщин и двое мужчин, один из которых был безобразно толст.

      – Что подвигло вас вернуться в мои покои? – процедила Хестер.

      Высокая, болезненно-худая женщина оправила черную косу и, низко поклонившись, проговорила:

      – Молим о милости, Ваше Императорское Величество. Мы ваши верные слуги.

      «А. Четыре камеристки, горничные, целитель и портной», – вспомнила Хестер. И тут же ехидно усмехнулась:

      – И какие семьи заплатили вам за сведения обо мне?

      Женщины взроптали, но тут же были срезаны Лидией:

      – Марижан Тельес – бастард рода Левентрей, Кларисса Оттори прибыла на отбор вместе с леди Аррентес, эти двое мне неизвестны, однако их лица часто мелькали подле виконтессы Эстальди.

      – Прекрасно, – усмехнулась леди Аргеланд. – Девушки могут быть свободны, в ваших услугах я не нуждаюсь. Господин целитель?

      К удивлению Хестер, шаг вперед сделал толстяк:

      – Ваше Императорское Величество, позвольте отрекомендоваться…

      – Исцелите вначале себя, – отрезала Хестер, – а после уже рекомендуйтесь. Или вы считаете, что я не способна рассмотреть в вашей ауре проклятье гнойной водянки? Вы можете быть свободны.

      – Я так понимаю, мне тоже не имеет смысла представляться.

      – Истинно так, – кивнула Хестер, – я не имею желания забавляться с платьями, пока мой бесценный супруг находится на попечении целителей. Всего доброго.

      – Да будет так, Ваше Императорское Величество.

      Он вышел, а Хестер устремила взгляд на еще одну пару лакеев, что стояли у дверей, ведущих в кабинет:

      – Господа, мои покои что – проходной двор? Вы перед всеми створки распахиваете?

      Слуги побледнели, но не вымолвили ни слова.

      – Им запрещено говорить, моя Императрица, – шепнула Лидия Аррави.

      – Как мне закрыть свои покои от лишних людей?

      Хестер посмотрела на своего секретаря, а та, побледнев, прикусила губу и развела руками:

      – Прошу простить, моя Императрица. Я не столь знатная особа.

      Один из лакеев беззвучно кашлянул, и Хестер, догадавшись, отрывисто произнесла:

      – Говори! Это приказ Императрицы.

      – Ваше Императорское Величество. – Несчастный, но находчивый лакей низко поклонился. – Вам следует переподчинить себе магические потоки, которые сплетаются в изначальной


Скачать книгу