Летние девчонки. Мэри Монро
Читать онлайн книгу.подняла ноги на доску и изумленно смотрела на качающуюся поверхность воды.
В какой-то момент ей показалось, что весь мир задержал дыхание. Люди на берегу собрались у воды и показывали на нее пальцами. Глаза другого серфера неподалеку от нее расширились от страха.
– Выбирайся оттуда! – крикнул Дэнни, изо всех сил гребя к берегу.
«Что делать?» – пронеслось у нее в голове. Она боялась опускать в воду руки и ноги. Она пропустила волну, и акула могла быть где угодно в мутной воде, даже прямо под ней. Карсон пристально смотрела на океан. Лучи солнца играли на воде, словно бриллианты. Чайки продолжали скрипуче кричать, кружа над удаляющейся рыбацкой лодкой. Все казалось спокойным. Карсон выдохнула и медленно опустилась на живот, чтобы грести.
Затем краем глаза она поймала быстрое движение. Она повернулась и увидела характерный спинной плавник акулы, кружившей вокруг рыбацкой лодки. «Боже милостивый, пусть она только не впадет в неистовое обжорство», – молилась Карсон и гребла изо всех сил, стараясь сосредоточиться исключительно на пути к берегу. Среди птичьего гомона Карсон слышала крики других серферов, призывающих ее выбираться оттуда. Потом она почувствовала, как что-то большое резко ударилось о ее левую ногу. Желудок Карсон сжался, и она положила ноги обратно на доску, крепко вцепившись в нее.
– О господи, господи, – бормотала она, уткнувшись в колени. Соленая вода жгла глаза, и Карсон тряслась всем телом, вглядываясь в темное море. Она знала, что снизу ее доска напоминает морскую черепаху или тюленя – идеальную жертву для акулы. Карсон впервые чувствовала себя на воде беспомощной.
Она дрожала, секунды медленно текли в ожидании. Все снова стихло. В лучах солнца сумрачное небо стало ярким, безоблачно-голубым. Она прикрыла глаза ладонью от солнца и разглядывала воду в бесконечном ожидании. Карсон была совсем одна. Остальные серферы выбрались на берег, рыбацкая лодка неторопливо направлялась к северу. На мгновение Карсон почувствовала надежду. Акула, конечно же, последует за бросающей приманку лодкой.
Но потом ее доска закачалась, и рядом промелькнула длинная темная тень. Карсон едва сдержала крик, когда рядом с ней из глубины появилось большое серое тело, но с облегчением выдохнула, увидев круглую голову, длинный нос и дружелюбную улыбку дельфина.
Дельфин кружил вокруг нее, играя в своей типичной манере, сделал еще два круга и снова исчез. Карсон убрала растрепавшиеся волосы назад и сделала глубокий вдох. Она где-то читала, что дельфины не плавают рядом с акулами. Осмелев, она опять медленно опустила ноги и начала осторожно грести к берегу, стараясь не поднимать брызг. Но через какое-то время снова заметила слева от себя акулу. Посылая ей проклятья, Карсон снова подняла ноги на доску.
Акула была около трех метров длиной – не меньше двухсот килограммов крепких мышц. Это была бычья акула, одна из самых агрессивных и непредсказуемых разновидностей, живущих на мелководье. Обычно они не ели людей, но славились