Время искупления. Том 1. Тори Бергер
Читать онлайн книгу.взвившись с земли.
Мужчина шагнул в сторону, чтобы не попасть под ее кулаки, и оказался у нее за спиной. Сомнений в том, что он был трейсером, у Тайры не осталось. Видимо, это был тот самый сэр Дэвенпорт, бывший однокурсник Ксандера, известный Тайре по его институтским байкам, – балагур, весельчак и единственный выживший с трейсерского потока того года выпуска. Каштановые волосы лежали на его голове мягкими волнами, карие глаза лучились шутовским весельем. Этот точно мог завести толпу с первой же прибаутки… Тайра поднялась и даже не стала пытаться отряхнуть расплывшуюся от воды землю с новой юбки.
– Это было феерично, – пересиливая свой смех, произнес трейсер. – Госпожа аль′Кхасса, – он прижал руку к груди наподобие ишанкарского приветствия, – давайте зачетку, вы заработали твердую тройку!
– Иди сюда! – не унималась Гу.
– Госпожа Командор, – Дэвенпорт, сгибаясь пополам от смеха, отступал назад, – я всегда подозревал, что вы умеете летать, только с метлой у вас наверняка элегантней получается!
Тайра не выдержала и хохотнула, на всякий случай отойдя подальше от Гу.
– Хватит бегать, трусливый пес! Иди сюда, и я сверну тебе шею!
– За что? – трейсер захлебывался смехом.
– За то, что не выполняешь своих обязанностей! Ты на дежурстве! Должен был не допустить этого!
– И загубить такую идею? Да я помог вам создать новую традицию! – он кивнул вправо, и Тайра увидела, как один за другим выпускники разбегались и прыгали в море.
– Там же скалы! – заорала Гудрун.
– Да я уже все скорректировал, я же на дежурстве, – трейсер наконец-то почти успокоился. – Да-а-а, вот это удача! Такого ретроспекта давно никто не показывал! Я всем покажу! Будете звездами ближайший месяц точно!
– Вот придурок, – Гу сплюнула остатки морской воды вперемешку с презрением и недовольством.
– А я еще вчера любила море, – поделилась Тайра. – Ненавижу море.
Дэвенпорт предпринял очередную попытку подойти поближе и протянул Гу ее туфли.
– Где моя добыча? – спросила Тайра.
– Вон, – трейсер перестал смеяться и указал на два лежащих возле стены тела.
Тайра подошла ближе. Мужчинам было лет по тридцать, лица их были залиты кровью.
– Вообще-то, я хотела только их души, – сообщила Тайра. – Почему они все еще в телах?
– Потому что у академии хорошие некроманты, – Дэвенпорт был на удивление серьезен. – Привязка к телам у нас всем на зависть, даже у трейсеров. Вам придется постараться, чтобы вынуть из нас души.
Тайра хмыкнула, но возражать не стала. Об академии и ее некромантах она знала крайне мало, но навряд ли Дэвенпорт приукрашивал или нагло врал.
– Без сознания, – сказала Тайра, просканировав трейсеров. – У одного ребра сломаны, у второго еще и рука. Плюс сотрясение мозга.
– Еще бы, – согласился Дэвенпорт, – с такой силой врубиться в стену.