Химера. Танец с вампирами. Алина Рейн
Читать онлайн книгу.отложила дневник к остальным.
Бардовая кожа, из которой была выполнена обложка, натолкнула меня на любопытный вопрос.
– Я и не сомневался, Рэй, – устало протянул вампир и одним глотком допил содержимое своего бокала.
– Мне тоже придется пить кровь? Чтобы никто ничего не понял?
– Нет, не придется, – уверенно ответил Дэрил, поднимаясь из-за стола. Его тарелка уже сияла девственной чистотой, как и блюдо с непонятной мясной нарезкой, которое он назвал “карпаччо”. – Завтра утром я ненадолго уеду, у тебя будет время отдохнуть. А когда вернусь, мы начнем твои маленькие тренировки. Времени остается все меньше и меньше. Спокойной ночи.
Он сказал “утром”?
– Стой! А разве ты не… сгоришь на солнце?
– Я же говорил, что ты еще многого не знаешь, Рэй. Приятных снов.
Вот так, оставив меня в полном недоумении, вампир скрылся в своем доме.
Глава 5.
Даже мягкий матрас не помог мне заснуть в эту ночь. Я ворочалась на белоснежной простыне, которая пахла сиренью, уже, наверное, целую вечность.
Перед самым рассветом я плюнула на это бесполезное занятие и встала с кровати. Одернула невесомые шторы и открыла окно, впуская в комнату прохладный апрельский воздух. Тонкая полоска света на востоке предвещала безоблачный день, а легкий ветерок – весеннее тепло и приятную погоду.
Мое внимание неожиданно привлек звук смыкающихся створ раздвижной двери, а потом тихие шаги. Дэрил выступил из предрассветной тени и направился к своему “мустангу” с идеально отполированным капотом, который приветливо мигнул фарами хозяину. Рано же у него началось утро… Вампир выглядел свежим и отдохнувшим, будто проспал без задних ног как минимум двенадцать часов.
Из вчерашней одежды на нем была лишь кожаная куртка с одиноким сложенным крылом на спине.
Он уже приготовился открыть водительскую дверь, как вдруг обернулся в сторону дома и поднял глаза наверх. Туда, где стояла я. Наши взгляды встретились на каких-то несколько секунд, и я резко отпрянула от окна, сконфуженно скрываясь за занавеской. Как глупо! Кровь прилила к лицу, а сердце билось в груди, словно целый оркестр барабанов, наверное, даже вампир внизу слышал этот набат. Так не хотелось, чтобы он решил, что я шпионю за ним, или что-то замышляю в его отсутствие, но похоже, ничего уже не поделать.
Кое-как уняв бешеное сердцебиение, я с удовлетворением услышала, как колеса шуршат по гравийной дорожке.
Что же за дела такие у Дэрила на рассвете? Нужно расспросить его, когда он вернется, ведь скорее всего, это связано со мной.
Я вернулась к кровати, но уже без особых надежд заснуть. Мысли постоянно крутились вокруг того, для чего вампир привел меня в свой дом. Не знаю, как я справлюсь с ролью Циары, но выбора у меня нет. Слишком всё стало сложно.
Выбрав самый древний на вид дневник вампирши, я включила торшер на прикроватном столике и открыла первую страницу.
Пора