Бумажный грааль. Все колокола земли. Джеймс Блэйлок
Читать онлайн книгу.на него внимания.
– Тише, – прошептала она, схватив его за руку. – Слышишь, кто-то копается в моей машине?
И правда, хлопнула дверь, затем багажник. Говард переходил от одного окна к другому, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть в зазор между ставнями. Виднелась лишь полоска лунного света на земле.
Опять звук хлопающей двери.
Говард открыл окно.
– Попробую выбить ставни, – прошептал он. – Они хлипкие, держатся на паре гвоздей.
– Зачем? – спросила Сильвия.
– Тебя же грабят. Вдруг угонят машину?
– И что нам делать, бросаться вдогонку? Да пусть забирают машину! Она застрахована, так что не надо геройствовать. Не стоит с ними связываться.
Говард сразу понял, что Сильвия права. Он все еще переживал из-за своего испуга и решил, что, выбив ставни, сумеет как-то себя реабилитировать.
Говард снова прислушался. Снаружи ходили двое. Вскоре шаги затихли вдалеке. «Тойоту» не забрали.
– Где ключи от машины?
– В замке зажигании.
Тогда странно… Почему не угнали? Значит, это не самые обычные воры.
– Как думаешь, они оба ушли?
– Не знаю, – ответила Сильвия. – Чего им тут задерживаться? Наверное, просто свернули с трассы, хотели стащить куртку или одеяло.
Говард был уверен, что здесь творится нечто более зловещее.
– А для чего нас заперли? Вдруг они хотят поджечь дом?
– Да заткнись ты уже! – громко сказала Сильвия, после чего опять перешла на шепот. – Зачем им что-то поджигать? Не выдумывай. Дела и так плохи. Хотя, если подожгут, я разрешу тебе выбить все ставни сразу.
– Подожди! – Говард поднял руку. Слышно было, как кто-то пытается завести машину с неисправным стонущим стартером. Вскоре двигатель взревел, звук выровнялся. – Это Хорек!
Говард с размаху ударил предплечьем в нижнюю часть ставня – тот приоткрылся, но тут же хлопнул обратно. В каждом углу его удерживал вбитый гвоздь. Говард согнул шляпки гвоздей вбок и пододвинул к окну стол.
– Залезай.
Сильвия забралась на стол следом за Говардом, который придерживал открытые ставни, и подала ему фонарик.
– Осторожно. Сначала осмотрись.
Сильвия высунула голову и поглядела по сторонам.
– Уехали, – сказала она и выбралась наружу.
Сильвия легко спрыгнула на землю. Говард подал ей фонарик и, пока она придерживала ставни, тоже вылез из окна.
Подошли к «тойоте». Ключи лежали на сиденье. Вор достал их, чтобы открыть багажник, а потом бросил обратно в салон, хотя мог бы зашвырнуть куда-нибудь в кусты, и тогда Говарду с Сильвией пришлось бы час топать пешком вдоль трассы до Литтл-Ривер.
– Я сейчас. – Сильвия вновь ринулась к задней части дома, Говард за ней, внимательно оглядываясь, чтобы быть наготове, если кто-то выскочит из темноты. Однако вокруг никого не было. Взгляд упирался только в разбросанные камни и запертую дверь. Сильвия сунула ключ обратно и сверху заложила горкой валунов. – Поехали отсюда.
– С удовольствием.
– С