Наследие. История Джил и Майкла. Мери Ли
Читать онлайн книгу.с самого детства мы сблизились, как родственники. Чарли постоянно называл меня сестричкой-истеричкой. Когда я была маленькой, то была еще тем проблемным ребенком. И я тоже отношусь к нему как к старшему брату.
Но к Майклу я так относиться не могу.
Если б я только смогла.
А ведь было все намного проще. Для всех.
– Не думаю, что он скажет мне в чем дело, – в итоге говорю я.
– Ты попробуй и узнаешь. – Чарли удаляется, но останавливается и, не оборачиваясь, говорит. – Он сейчас в своей берлоге.
– Это где? – спрашиваю я, словно собралась к нему идти. Но я не собираюсь. Вовсе нет.
– Мэтью? Проводи Джил к Майклу.
Из тени выходит, видимо, Мэтью и кивает мне.
– Это кто? – спрашиваю я у Чарли.
Он отвечает:
– Это Мэтью, он ходит за тобой с момента прибытия в Хелл.
– Я и не знала.
– Значит, Мэтью делает свою работу на отлично, – говорит Чарли, удаляясь от меня.
– Зачем ты приставил его ко мне?
До меня доносится ответ Чарли:
– Кто сказал, что это сделал я?
Глава двенадцатая
Джил.
Алкоголь. Это именно он виновен в том, что я следую за молчаливым Мэтью и прокручиваю в голове варианты развития разговора с Майклом. Но каждая воображаемая беседа заканчивается нелепо. Самое печальное то, что я понимаю – мне не стоит идти к нему. Но ноги несут меня.
Подходим к ангару, Мэтью встает к нему спиной и кивает мне на приоткрытую дверь. А я стою и думаю, что дура, раз поперлась к Майклу, будучи под изрядной дозой алкоголя. Зачем я вообще пришла? Я знаю зачем, но признаваться себе в этом не собираюсь, а ему и подавно. Что я скажу? Приперлась посреди ночи и…
– Он внутри, – говорит Мэтью, видимо, думая, что я беспроглядная тупица и не догадалась об этом сама. Мысленно страдальчески вздыхаю и открываю створку ангара.
Огромное помещение. Дальняя часть обустроена под спортзал, там маты, груши, даже ринг есть. Остальное я не успеваю рассмотреть, потому что Майкл действительно здесь. Облачен в черные военные штаны и только… даже обуви на нем нет. Он с остервенением лупит грушу. Наблюдаю, как мышцы его спины напрягаются от каждого движения, они перекатываются под влажной кожей. Руки невообразимо быстро и четко врезаются в снаряд. Завораживающе. Еще как.
Майкл останавливается. Рукой придерживает болтающийся снаряд и, не поворачиваясь ко мне, спрашивает:
– Зачем ты здесь?
Действительно, зачем? Разглядываю его торс и руки. Они все в шрамах. Множество отметин покрывают все его тело. Медленно иду к нему, и каждый шаг отдает эхом в полупустом ангаре. Майкл не оборачивается, и я прохожусь взглядом вновь и вновь по разношерстным шрамам. Столько боли. Мне даже не представить, что Майкл испытывал в течение своей жизни. Подхожу ближе и мне удается рассмотреть совсем старые шрамы. Они еле видны. Метки из детства. И они не были получены в ходе игр и развлечений. Они появились из-за опытов и пыток… благодаря моему деду.
Прочищаю горло