Наследие драконов. Мари Ви
Читать онлайн книгу.надо проверить. Это же твое дело, Юг защищать. Как будущему Королю-дракону.
– И что ты предлагаешь? Ее травки забрать?
– Судя по той черноте, полагаю, там одними травками не обойдется, – заметил Хин. – Да и к тому же: если те черные болота не ее рук дело, просто попросим помощи, она поможет. Думаешь, омут только тобой покушать будет рад?
– Рассказывают, что духи болот заманивают путников, – поддержал идею конюх.
– Решено! – Крутанулся на пятках Хин.
– Перестань! – Юншэн вскочил, желая остановить брата.
Но не успел.
– Колдунья камелии! Помоги нам! Мы просим твоей помощи!
Глава 5
Может быть, рассказ конюха и казался слишком фантастическим, но замерли все. Голодные тени танцевали на наших лицах, пугали до смерти. Мы прислушивались к темному лесу, ожидая худшего.
Прищурившись, Хин вглядывался в темноту. Юншэн смотрел по сторонам, рассчитывая заметить хоть какие-то изменения. Но их не было.
– К твоему счастью, все это сказки, Хин, – расслабился Юншэн. – Давайте ложиться. Завтра отправимся в Храм, там поспрашиваем у служителей.
Многие разошлись по шатрам, включая Принцессу. Служанки были с ней внутри, а воин сторожил снаружи. Юншэн пошел проверить лошадей – что-то они казались неспокойными. Хин бродил вокруг меня и старательно делал вид, будто не собирается извиняться. Я же подсела поближе к Кинэ и наблюдала за тем, как он сплетает прутья.
– Ложись, Кисана, ты устала, – заметил он.
– Нет, оннэ, я дождусь, – пообещала, с трудом подавив зевок.
Кинэ ухмыльнулся и продолжил сооружать клетку. Так все и разошлись, а мы со стражем остались вдвоем у костра. Лес тонул во мраке ночи и даже луны не хватало, чтобы разогнать тьму. Когда костер угасал, я подбрасывала в него ветки.
– Как думаешь, история про Колдунью – правда? – Тихо спросила я.
Пели ночные птицы, они пугали не только меня, но и сокола, которого я продолжала баюкать на руках. Он не спал, все еще вертел головой и смотрел на меня темными глазами.
– Кто знает? – Продолжал доделывать клетку Кинэ. – Драконы обладают магией, могут обращаться людьми. Разве такая история не может быть правдой? – Кинэ взглянул на меня и тут же примирительно улыбнулся. – Но ты не переживай, я же твой оннэ, – я тоже тепло улыбнулась, – всех порублю в капусту.
Я тихо посмеялась и расслабилась.
– Как мало мы в действительности знаем о драконах, – сказала я, чтобы не уснуть. – Я вот слышала легенды… но разве кто-нибудь может их подтвердить?
Кинэ кивнул.
– Говорят, где-то на острове есть Дом драконов, – теперь рассказывал он, тихо-тихо, боясь нарушить ночную тишину. – Найти это место самому нельзя, только дракон туда может привести. Раньше люди жили там, постигали магию, обучались полетам на драконах.
– Почему же все прекратилось? – Задала я хороший, но совсем неуместный вопрос, Кинэ вряд ли мог дать ответ.
Он почти закончил клетку.
– Думаю,