Очень странный факультет. Отбор. Диана Соул

Читать онлайн книгу.

Очень странный факультет. Отбор - Диана Соул


Скачать книгу
просторы снежного лабиринта, а, привалившись к спинке одной из множества лавочек, счастливо смотрел в небо, напевая что-то под нос в пьяном угаре.

      – С утра выпил – день свободен, – пробормотала я, проходя мимо и невольно вдыхая спиртовое амбре.

      Пьяница скосил на меня взгляд, прозрачный и равнодушный.

      Я уже ушла дальше по тропинке, как в спину донеслось:

      – О, белочка! Ты пришла.

      Невольно обернулась, чтобы увидеть, как пьяница говорит с кем-то невидимым и достает из кармана какие-то крошки, оставшиеся с завтрака.

      – Иди сюда… Я тебе принес…

      – Все понятно… – буркнула я. – И в самом деле… белочка…

      Почему-то этого мужчину было жалко, и в то же время что-то смущало в этом чересчур правдивом «сумасшествии». Лена ведь упомянула: ее ментор постоянно твердил, что они все умерли и попали в рай. В чем-то он был прав.

      Мы умерли, но до «рая» тут было далеко. Жизнь продолжалась.

      – Вероника! – окликнул меня знакомый голос, и я подпрыгнула от радости.

      – Виктор! – Я бросилась на зов, пролетая десятки разделявших нас метров буквально за несколько секунд.

      Харлинг стоял передо мной такой знакомый и почти родной, даже несмотря на сменившуюся одежду. Ему уже выдали и кафтан, и шапку.

      – Ты смешной во всем этом, – заметила я. – Только бороду не отпускай.

      – Почему? – удивился он едва слышно, пока я оглядывалась по сторонам, примечая притаившихся за соседним кустом, греющих уши барышень. Видел их и он, поэтому куда громче добавил: – Ну здравствуй! Я к тебе с подарками!

      – Спасибо, – прокричала я, поворачиваясь к шпионящим спиной, чтобы не видели, и прошептала: – Что ты выяснил?

      – Пока явно то же, что и ты. Еда отравлена, кроме фруктов и вина, ничего не безопасно есть. Мой сосед вообще не просыхает.

      – Тебя поселили с ментором Лены? – округлила я глаза, сразу понимая, о ком речь.

      – Я не знаю, чей он, но тот, который вчера пел, – ответил Харлинг, беря меня за руку и уводя куда-то вперед по дорожкам. – Любопытный артефактец, знаешь ли, у них на раздаче одежды. Пойдем.

      – Что там?

      – Сама увидишь. Но судя по всему, пользоваться им могут только мужчины, потому менторы и нужны. Многие артефакты заточены исключительно на мужские руки. Все, что на мне видишь, я сегодня вытащил из этого сундука. Мне объяснили, как им пользоваться. Вроде как выдает одежду по потребностям и внутреннему мироощущению.

      Виктор вел меня куда-то в глубь сада, дорожки расступались, пока мы не оказались в центре около замерзшего фонтана, украшенного статуей русалки. Она сидела на камне, будто живая, и расчесывала волосы. Летом с них струилась вода, а сейчас все это великолепие превратилось в искристый лед.

      Возле фонтана, словно по четырем сторонам света, стояли вмурованные в камень сундуки.

      – Думаю, они завязаны на времена года. Этот открывается только зимой, тот весной, дальше лето и осень, – пояснил Харлинг. – Менторам про это не говорят, но моих знаний хватает понять, что к чему. И восхититься –


Скачать книгу