Сборник рассказов. Антония Таубе

Читать онлайн книгу.

Сборник рассказов - Антония Таубе


Скачать книгу
Подъехал тот же кэб, что привез нас сюда. Когда мы уже ехали обратно, Дэнис не вытерпел и спросил:

      – Простите, мистер Холмс, но не могли бы вы сказать мне, как вы увидели нас? Ведь вы никак не могли нас увидеть!

      Холмс помолчал, а потом серьёзно поднял вверх указательный палец правой руки:

      – Не каждую ночь видишь, как ведьмы, дракулы и оборотни приходят к твоему дому, – мы все снова весело рассмеялись.

      Все – таки он был совершенно удивительным человеком, этот великий сыщик Шерлок Холмс!

      Уолтер замолк и без лишних слов опять надел свою маску скелета, давая понять, что разговор закончен. При этом мой друг, маленький вьетнамец Анх, понимая, что пришла его очередь тоже рассказать что-нибудь, тихонько и недовольно пробормотал:

      – Ну, вот, а у меня нет совсем никакой истории!

      – И мне тоже нечего рассказать, у меня тоже нет подобной истории – торопливо добавил сидящий рядом с ним Энок.

      По расстроенному выражению лица Энока было видно, что ему очень досадно выглядеть перед новыми знакомыми в таком неприятном свете. Алфи, Лили и братья-близнецы в разговор не вступали, – ведь им тоже нечего было рассказать! Поэтому они просто сидели молча и напряжённо смотрели на Уолтера, ожидая его ответа. Молчал и Роберт, задумчиво смотревший на пламя костра.

      Уолтер обернулся к ним, как будто что-то обдумывая, а затем решительно произнёс:

      – Раз нет, значит, будет!

      После чего встал, взял в руки метлу, и все дети поднялись вместе с ним. А затем он неожиданно скомандовал:

      – Ада! Выдать мётлы нашим гостям!

      И в самом деле, Ада откуда-то доставала и ловко бросала нам мётлы, и они упруго повисали в воздухе прямо перед нами. Это было просто невероятно! Наши новые друзья тут же ловко оседлали свои мётлы и терпеливо ждали, когда мы освоимся с этим видом транспорта.. Но вот и мы, в конце концов, слегка поёрзав, приспособились к непривычному для нас средству передвижения.

      – За мной! – махнул рукой Уолтер, и мы дружно взмыли над землёй.

      Мне было очень весело и совсем не страшно! Я только оглянулся посмотреть на наш медленно догорающий костёр, – и уже ни на что больше не отвлекаясь, все полетели вслед за Уолтером. Потоки встречного воздуха приятно обвевали наши разгоряченные лица. Ощущение полёта было очень радостным и волнующим. Нам всем было весело и нисколько не страшно!

      – А куда мы летим? – крикнул Питер.

      – В знаменитую таверну «Олд Куин Хэд», – слегка обернувшись, ответил Уолтер.

      Больше вопросов никто не задавал, и спустя совсем немного времени мы приземлились около очень старого, почерневшего от времени, паба. Уже подлетая к нему, я заметил, что освещение в окнах паба всё время менялось, изнутри доносились свист и грохот и, вообще, весь паб гудел, как огромный улей! Да что же там такое происходит? Я, честно говоря, был очень заинтригован и просто терялся в догадках! Приземлившись, мы сначала аккуратно спрятали свои мётлы в придорожных


Скачать книгу