Полный ахтунг. Эльза Кексель
Читать онлайн книгу.я тут пирог организовала, – похвалилась соседка. – С абрикосами. А то ты, наверняка, ничего не ела. Бегаешь с самого утра голодная как савраска.
– Если честно, да, – призналась та.
– Чего же ты медлишь? Садись скорее за стол!
– Спасибо. И что бы я без вас делала?! – усаживаясь перед пирогом, улыбнулась гостья. – М-м-м, какой аромат! Вы просто волшебница!
Вильгельмина Карловна положила ей на тарелку большой кусок, и та принялась уплетать за обе щеки.
– Ну, и как тебе? – соседка внимательно посмотрела на Кошкину. – Не пропал еще запал жить в Питере?
– Запал не пропал, – ответила она, но как-то не очень уверенно. И призналась:
– Но отваги, если честно, поубавилось. А еще я сегодня видела соседа.
– Никак Димитрия?
– Его самого.
– Наверняка он предстал во всей красе? – иронично усмехнулась Вильгельмина Карловна.
– Ага. Брел на автопилоте.
– И как? Удачно добрел?
– Нет. Навернулся и опрокинул мое ведро.
– Ничего. Не переживай. Так-то Димитрий безобидный, – успокоила она. И смачно добавила:
– Но тот еще засранец. Это факт. Извини, я за словом в карман не лезу. Называю вещи своими именами. Ничего с этим поделать не могу, но меня, старую перечницу уже не переделать. Ладно. Еще отрезать пирога?
– Не откажусь, – улыбнулась гостья. «И это правильно. Наконец-то, за ум взялась», – где-то радостно промурзился толстый Пупс.
– Вы знаете, а этот мужик как-то странно себя вел, – поделилась Лиза.
– А чего с него взять? Понятное дело. Хряпнул с утра пораньше… – вздохнула соседка.
– Да я не о том. Дим Димыч бубнил что-то странное. Почему-то решил, что я одна из… В общем, по его словам, одна из тех, кто там шастает… Вот я и удивилась, кто там может шастать?
– Где? По коридору что ли?
– Ага.
– Что ж ты хочешь? Допился бедолага. Видать, «белочки» посетили, – отмахнулась Вильгельмина Карловна.
– Да вроде нет. Я, конечно, не специалист… Дим Димыч был «под мухой», но до «белочек» там далеко. И, если честно, меня удивили его слова.
– То, что вытворяет Димитрий со своей жизнью – полный ахтунг! Глупо обращать внимание на то, что он несет в пьяном бреду, – махнула рукой та. Ей явно не хотелось говорить на эту тему. Кошкиной это тоже показалось странным, но она промолчала.
Глава 5
Приятельница Лизиной тетушки носила фамилию Шмидт и по национальности была немкой. Всю жизнь эта импозантная дама преподавала в университете, на кафедре германской филологии. А еще слыла грозой всех студентов.
Вильгельмина являлась одним из лучших специалистов в немецкой грамматике и на экзаменах могла замордовать до полусмерти. «И что с того? – невозмутимо пожимала на это плечами железная фрау-преподаватель. – Раз ввязался в драку – маши кулаками. А пришел учиться – учись, а не пинай балду».
Вильгельмина Карловна была интеллигентнейшей женщиной, идеально владела и русским, и немецким литературными языками.