Сокровища Флинта. Сергей Дмитриевич Юров
Читать онлайн книгу.на ней кладами золота, серебра и оружия! И боялся он не зря, дружки заявились-таки к нему в трактир. Первым поприветствовал перепуганного постояльца Черный Пес, за ним последовал слепой Пью, вручивший ему черную метку…
– Второго удара Бонс не перенес, – вставил Ливси. – Свалился в трактире замертво!
– Пираты, конечно же, добрались бы до карты Флинта, если б не Джим Хокинс. Ее он вытащил из сундука буквально за минуту до прихода разбойников и доставил сюда, в Трелони-Холл… Догадываетесь, что последовало за этим?.. Да, я снарядил корабль, и мы – я, доктор и Джим – отправились к берегам Острова Сокровищ! Так вышло, что вместе с одноногим Сильвером, бывшим квартирмейстером Флинта, и его пиратами! В этом была моя вина, но не будем сейчас ворошить прошлое. И хотя негодяи доставили нам массу неприятностей, главный золотой клад, мы, в конечном счете, погрузили на «Испаньолу» и благополучно вернулись с ним в Англию. Отмечу, обнаружил его и перепрятал в другое место один из пиратов Флинта, Бен Ганн, волею судеб три года проживший в одиночестве на острове. Теперь он служит у меня привратником в парке… Свои доли сокровищ мы пустили со сквайром на перестройку усадеб, облагородили их, обставили самой лучшей мебелью. Ну, и тратили, как хотели. То, что осталось, вложили в ценные бумаги… Но, видно, сама судьба заставляет нас снова предпринять путешествие в Вест-Индию – выручить Джима Хокинса и откопать, наконец, оставшиеся клады!.. Копия карты здесь!
Сквайр вынул из потайного места в книжном шкафу небольшой конверт и извлек из него рисунок клочка суши в Карибском море, получившего название Острова Сокровищ.
– Видите! – тыкал он в карту пальцем, унизанным красивым перстнем. – Тут отмечены и долгота с широтой, и прибрежные глубины, и названия заливов, холмов и мысов. Все как в оригинале, оставшемся у этого пройдохи, Джона Сильвера. Один из трех красных крестиков, как вы понимаете, не актуален – золота в том месте больше нет… Теперь к делу, капитан Юрьев. Как вы посмотрите на то, чтобы со своей командой сесть на купленный и снаряженный мной корабль, покарать грабителей, отбить Хокинса, вернуть шхуну…
– И получить долю сокровищ Флинта?! – докончил за него Ливси.
Попыхивая трубкой, я поочередно взглянул на каждого из джентльменов.
– Было бы опрометчиво не принять такое предложение. Что касается моих людей, то не у всех появится желание поквитаться с пиратами. Завтра буду знать точно, кто пойдет за своим капитаном… А теперь займемся подсчетами. Около десятка разбойников осаждали трактир, где-то полдюжины оставались на «Ласточке» – в общей сложности, пиратов человек пятнадцать. Хотелось, чтобы и нас было не меньше, я о том, что необходимо пополнить команду новыми членами… Надеюсь, часть сокровищ достанется всем верным мне людям?
– На этот счет можете быть спокойны – заверил меня Ливси. – Каждый из них получит достойное вознаграждение. Так ведь, сквайр?
– Вне всякого сомнения!
Я