Хаос в Волшебном лесу. Катя Брандис
Читать онлайн книгу.женскую обувь из кожи кобольда. Дорогая! Модель двухлетней давности, но изношена мало. На носке левой туфли нарисовано сердечко, но оно почти стёрлось.
Такой значок когда-то был и на ботинке Джессеми, но очень недолго. Благодаря ему она знакомилась дважды: с одним эльфом, который весь вечер с восторгом рассказывал ей о самом себе, и с ужасно робким волшебником, выдавившим из себя в конце вечера ровно три слова, а именно: «Может, заплатишь ты?»
Джессеми перебирала в уме, кому из жительниц Вурмштедта соответствует данное Чешуйкой описание, но ей пришлось прерваться, потому что они уже подошли к Волшебному лесу.
Его было слышно издалека, ведь там росло множество поющих и звенящих растений, и это казалось Джессеми чудесным. При сильном ветре, сотрясавшем колокольчики, некоторые живущие по соседству горожане жаловались на шум.
– Будьте осторожны, хорошо? – предостерёг Чешуйка.
– Да ладно тебе, не так уж этот лес и опасен, – возразила Джессеми, высматривая женщину в накидке. Той уже не было видно. Её фигура исчезла среди деревьев. Некоторые росли зигзагом, другие – в форме крутой спирали или образовывали живые зонтики. – Ещё ребёнком я часто играла здесь и…
Из кустов, хрюкая, выскочило что-то большое и розовое, помчалось к ним и чуть не сбило с ног. В последнюю секунду Джессеми и Чешуйка отпрыгнули в сторону, а Граувакка спасся на ближайшем дереве.
Между тем животное – полулысый кабан – уже пронеслось мимо. Вероятно, он только что угодил в лапы какому-нибудь троллю. С тех пор как те выяснили, что из их щетины получаются великолепные щётки, кабаны Волшебного леса обзавелись новыми проблемами.
– Да-да, хорошо, не нужно ничего говорить, – пробормотала Джессеми с перекошенным лицом, вылезая из густого терновника, где она укрылась. Эльфийка огорчённо оглядела свою шляпу, перо на которой надломилось.
– А разве я что-то говорю? – прокряхтел Чешуйка. Бедняга угодил в наваленную троллем большую кучу и теперь лихорадочно искал бутылку с водой, чтобы ополоснуться. Джессеми и раньше замечала, что нечистоты ему не очень-то по душе.
Спрыгнув с веток и приблизившись к Чешуйке, Граувакка поморщился.
– Как-то не по-котовски!
– Нам поможет ароматное дерево – и не только тебе, Чешуйка. – Джессеми махнула друзьям рукой, давая знак двигаться дальше, к дереву розового цвета. – Дроздовые комары его аромат на дух не переносят.
– Я тоже, – жалобно сообщил Граувакка.
– Не важно, иди уже, – скомандовала Джессеми, подталкивая его в нужном направлении.
Кот и дракон послушно потёрлись о кору. Из всех неприятных обитателей Волшебного леса самыми-самыми противными были, пожалуй, комары величиной с дроздов.
Окутанные гигантским ароматным облаком, друзья отправились дальше. Мимо дерева желаний они будут проходить на обратном пути, а сейчас первым делом – к месту преступления.
Джессеми