Потеряшка. Брайан Макгиллоуэй

Читать онлайн книгу.

Потеряшка - Брайан Макгиллоуэй


Скачать книгу
участия как можно большего количества детективов, – заявила она.

      – Ну, и какой же такой уникальный опыт ты можешь привнести в это расследование? Такой, о котором не подозревают все остальные сотрудники? Может быть, поделишься? – спросила ее мать, нагибаясь вперед в своем кресле.

      – Ты что, считаешь, что я недостаточно хороший работник?

      – Я считаю, что ты не предназначена для отдела криминальных расследований. По крайней мере, не здесь, в Дерри.

      – Почему?

      Помощник начальника полиции сняла очки, переплела пальцы и демонстративно положила руки на стол перед собой:

      – Послушай, я хорошо знаю Билла Трэверса. Он мне уже звонил. Ясно, что он положил на тебя глаз. Другое дело, если б он знал, что ты моя дочь, тогда…

      – Я взрослая девочка и сама могу за себя постоять, – ответила мисс Блэк. – Это не причина, чтобы заблокировать мое продвижение по службе.

      – А я его и не блокировала. Просто направила тебя в другой отдел. Ты все еще остаешься детективом-сержантом.

      – Но я хотела быть в отделе криминальных расследований! – произнесла девушка, повышая голос.

      – Послушай, Люси, мне абсолютно наплевать на твои желания, – прошипела мисс Уилсон сквозь зубы. – Я сама прошла все ступени в отделе криминальных расследований. В самые тяжелые годы Смутного Времени. В этом отделе я сделала себе имя и именно оттуда пересела в это кресло.

      – Так что, ты боишься, что я подмочу твою репутацию? – недоверчиво спросила ее дочь.

      Помощник начальника полиции сжала губы, как бы показывая, что продолжать этот разговор она не намерена.

      – Ты что, считаешь, что я ни на что не способна? – прищурилась мисс Блэк.

      И опять ее мать ничего ей не ответила.

      – Ты же сама сказала, что я детектив-сержант, – не отставала девушка.

      – Которого я сама же сюда и назначила, – заметила Уилсон. – Потому что ты хотела сама ухаживать за отцом.

      – Как будто это имеет для тебя какое-то значение!

      – Кстати, как он? – Тон ее матери слегка смягчился.

      – Плохо.

      – Мне очень жаль.

      – Нет, тебе совсем не жаль, – пробормотала Люси.

      – А разве не я перевела тебя поближе к дому?

      – Просто потому, что нужен был кто-то, кто смотрел бы за папой.

      – У твоего отца достаточно помощников, других людей, которые легко могут за ним ухаживать, – заметила женщина с горечью.

      – А он заслужил того, чтобы за ним ухаживали не просто «другие люди».

      – Не жалей его только потому, что сейчас он плох, – таинственно ответила ее мать. – Идеальных людей не бывает.

      Мисс Блэк посмотрела на нее, понимая, что в их беседе существуют какие-то подводные течения, значения которых она просто не может понять.

      – Люси, тебя перевели в ОЗУЛ. Поработай с Томом Флемингом. Он порядочный человек и хороший полицейский, – добавила мисс Уилсон. – Кстати, он работал с твоим отцом.

      – А он знает, кто я такая? – спросила девушка.

      – Я ему


Скачать книгу