Судьба, которую мы творим сами. Дамир Жаллельдинов
Читать онлайн книгу.поцеловаться, но тут как раз прибыл агент по продаже недвижимости. Мистер Лучано, как он представился, оказался презентабельным и довольно симпатичным мужчиной лет около сорока, с нарождающимся брюшком, прикрытым застегнутым на верхнюю пуговицу недешёвым пиджаком кремового цвета. Его чёрные волосы были сильно напомажены бриолином, а весь образ риэлтера показался Джону, привыкшему к совершенно другой публике, каким-то неестественным и даже отталкивающим. Однако парень никак не выдал своего отношения.
Сам же Лучано буквально источал добродушие и готовность всячески услужить своим потенциальным клиентам. С присущей итальянцам некоторой эмоциональностью мужчина кратко обрисовал все достоинства предлагаемого к продаже дома и пригласил молодых людей незамедлительно пройти внутрь.
– Прошу вас обратить внимание, мистер Коннор, мисс Брустер, что владелец готов оставить большую часть мебели за те же деньги, – заметил он, распахивая перед гостями дверь и пропуская их вперёд.
– Но правильно ли я понимаю, что даже если она нам не нужна, цену снижать тоже никто не собирается? – Кэтрин тут же поймала Лучано на небольшой хитрости. В отличие от Коннора она как городская жительница всё же больше соображала в таких делах.
– Э… ну, в общем, да, – вынужден был признать итальянец.
– Ладно, мистер Лучано, позвольте, мы осмотримся.
– Да-да, конечно, прошу вас.
Риэлтер на какое-то время примолк, и парень с девушкой смогли как следует оглядеть окружающую их обстановку. Конечно, наивно было полагать, что они найдут здесь те же самые предметы, что наполняли дом девять лет назад, когда эти двое пришли на ту самую вечеринку. Мебель в помещениях по большей части была другой, как и отделка стен. Однако всё было на своих местах и подобрано со вкусом.
Бродя по комнатам первого и второго этажей, Джон и Кейт пытались восстановить в памяти картины прошлого. Где-то им это удавалось, а где-то нет. Но каждый раз воспоминания вызывали у возлюбленных улыбки и старательно сдерживаемый при постороннем человеке смех. Лучано же, слыша их перешёптывания и смешки, стал подозревать, что его просто водят за нос и покупать эти двое на самом деле ничего не собираются. Он был занятым человеком и слишком дорожил своим временем, чтобы долго оставаться безучастным.
– Всё в порядке? Мне что-нибудь пояснить вам? – Нормы приличия не позволяли ему, однако, проявлять невежливость в обращении.
– Просим прощения, – Джон тут же поспешил успокоить агента по недвижимости. – Просто этот дом имеет для нас обоих определённую ценность. Здесь мы хорошо проводили время в гостях у приятеля, когда учились в школе…
– А-а-а, – протянул Лучано и изобразил улыбку, впрочем, несколько натянутую.
Но Кейт, видя, что риэлтер недоволен их поведением, задала ему вопрос:
– Помнится, здесь был подвал. Вы не могли бы нам его показать?
– Да, всё верно, мисс Брустер. Эта часть дома по-прежнему существует. Прошу за мной.
Итальянец