Матабар II. Кирилл Клеванский

Читать онлайн книгу.

Матабар II - Кирилл Клеванский


Скачать книгу
Талос, – подхватила Атура. – Один из сыновей дворянского рода Талосов, имеющих место в Верхней палате. Надежный и отважный человек.

      – Изрядно потолстевший после выхода на пенсию, – хмыкнул Дэвенпорт, отпивая немного вина. – Еще и жен меняет чуть ли не каждые пять лет.

      – Но он все еще твой друг, дорогой.

      – Друг, – подтвердил Дэвенпорт, – хоть наши взгляды на политику и расходятся.

      Ардан решил придерживаться, как сказал тот Плащ, своей стратегии держать язык за зубами.

      – Талосы, парень, – продолжил Габриэль (Ардан неожиданно понял, что только сейчас узнал имя Дэвенпорта), – одни из тех, кто выступают против любых поправок и законов, которые помогают уравнять в правах людей и первородных. И то, что он сказал, что не помнит своих предков, которых загубил твой прадед вместе с Темным Лордом… в общем, когда такие люди, как Морис Талос, что-то тебе говорят, то лучше не слушай их треп, а следи за действиями.

      Дэвенпорт показательно кивнул на зудящий бок Ардана.

      В течении следующего получаса, пока зал продолжал заполняться вновь прибывшими, к ним подошло еще несколько десятков персонажей.

      Худой до состояния, когда это можно было назвать болезненным, мужчина с толстенными очками и быстрой речью. Оказалось, что он являлся крупным исследователем в области алхимии и возглавлял Гильдию Алхимиков. Потом была пожилая дама, которая не очень приветливо перекинулась парой слов с Атурой и ушла. Вроде как она являлась модельером или что-то такое. Еще с Габриэлем обнялись или обменялись рукопожатием несколько отставных военных, а с Атурой пара её ровесниц.

      Но, в целом, десятки людей, которые подходили к Атуре и Дэвенпорту, не задерживались дольше, чем требовалось, чтобы обменяться приветствиями и тут же исчезнуть в толпе.

      Арди не был понятен смысл таких коротких встреч. Это все равно, что сказать «смотри, я здесь и ты тоже здесь», и на этом все.

      Только под самый конец, когда зал уже едва не битком был забит, к ним подошел сгорбленный старик, опирающийся на посох, выточенный из белого дерева. Слева от него, будто по воздуху, плыли несколько дев столь ослепительной красоты, что лишь Цасара могла бы с ними посоперничать. Справа шли двое юношей. Один нес саблю у пояса, другой держал такой же, как и у старика, посох.

      Их острые уши издалека выдавали в них эльфов, лицо же старика и вовсе местами покрылось древесной корой, а из длинных волос, опускавшихся на старомодную мантию, проглядывались веточки и листики.

      Только увидев на горизонте делегацию, Дэвенпорт отставил в сторону бокал и низко поклонился – впервые за вечер. Атура же расплылась в глубоком реверансе.

      – Господин герцог, – поприветствовал его Дэвенпорт.

      – Габриэль, кажется, – несмотря на возраст и внешний вид, голос древнего эльфа звучал так же, как звучит весенний ветер над веселым ручьем. Чисто и звонко. – Внебрачный сын Иннокентия Анорского.

      Ардан с удивлением посмотрел на отставного генерала. За этот вечер он узнал о нем больше, чем за


Скачать книгу