Орудие Судьбы. Марианна Алферова

Читать онлайн книгу.

Орудие Судьбы - Марианна Алферова


Скачать книгу
вызывали, требуя биться насмерть.

      – А вещи – он ведь тоже чувствовал? Меч, например.

      – О да, меч был продолжением его руки. – Механический Мастер строго посмотрел на меня. – Но ты, Лиам Маркус, ты не эмпат. Единственный человек, которого ты чувствуешь – это ты сам.

      – Чувствовать себя – тоже неплохо, – усмехнулся я.

      – Магики взрослеют гораздо быстрее обычных людей. А живут намного дольше.

      – Если их не убьют, – я посмотрел на часы Лиама.

      – Так не поступай как глупый ребенок. Помни, что даже долгая жизнь очень коротка.

* * *

      Ночью мне приснился Лиам. Он стоял у камина, и больше напоминал мраморное надгробие, чем живого человека.

      – Скажи мне, юный Лиам, – обратился ко мне убитый принц во сне. – Для чего служат часы Механического Мастера.

      – Глупый вопрос. – Даже во сне я разозлился. – Они отсчитывают время.

      – Работающие часы идут вперед. Идут… вот магическое слово. А те часы, что остановились…

      – Они умерли.

      – Нет, они идут в прошлое.

      И я пробудился. Мне почудилось, что под подушкой тикают часы. Я сунул руку и извлек механическую игрушку на свет. Это были часы Лиама. И они молчали. Они никуда не шли.

      Часть 4. Антик Дикр

      Глава 1. Древняя улица. Сорок тому лет назад

      Отец мой торговал антикой, лавка наша стояла в конце Древней улицы, русло которой изливалось из Ратушной площади и текло причудливым мощением к Старым воротам Златограда. Ворота эти в стене давно заложили кирпичом, так что улица наша заканчивалась тупиком.

      Большой трехэтажный дом, выходящий фасадом на площадь, принадлежал главе коллегии антиков Чулару. А в последнем домике, у бывших ворот, обретался Гимер, и к нему брели самые отчаявшиеся, обычно старики, у которых не брали ни на продажу, ни под залог обноски или оловянную посуду. Антика – громкое название на вывесках, а на самом деле – это любой старый хлам, который хотят продать или отдать в залог. Мой старший брат Викер говорил, что на самом деле мы попросту старьевщики. В лавке Чулара, первой на улице, на полках выставлялись серебряные и золотые чаши да мечи с рукоятями, украшенными золотом и бирюзой, и я иногда останавливался и любовался на эти великолепные вещи. Вот бы забрать это все да выставить у нас в лавке! Но нет, у нас таких сокровищ не бывает. У нас серебро если и имеется, то самое неказистое: съеденные ложки, вилки с отломанными зубьями, да погнутые чаши.

      Прежде, в раннем детстве, я был слабым и мелким, не то что Викер – старший брат был намного выше одногодков, широкий в плечах, кровь с молоком. Меня часто били мальчишки-поденщики из мастерских – голытьба, кому даже в подмастерья путь заказан. Помню, трое остановили на улице, повалили на землю и стали метелить ногами. Я свернулся калачиком, пытаясь прикрыт голову и пах. И воображал, что покрываюсь защитной броней, но это не помогало – все равно крик рвался из груди при каждом ударе.

      Сыновья Чулара наблюдали за избиением, они были старше меня. Почти взрослые.


Скачать книгу