Королева лунного света. Анна Безбрежная
Читать онлайн книгу.он.
Я вскинула на него глаза, лед обжег меня. Темница у Арака… Темница тут…
– Уйдите, пожалуйста, оставьте меня, – взмолилась я.
Он постоял еще пару секунд, молча разглядывая меня, а потом вышел, оставив в горе и осознании того, что проклятие точно меня настигло. Все было хорошо, пока не пришел Арак и не сломал мне судьбу. Вернее, он ее разрушил одним лишь неприятием и намерением убить меня сразу же после рождения.
Глава 8
Ожидание
– Ты их нашел? – услышала я вопрос Мориона, когда зашла в обеденный зал на завтрак. Правитель Дома Мечей и его помощники уже сидели за столом.
– Да, Морион. Близнецы: мальчик и девочка восьми лет. Они были в плохом состоянии, голодные, – отвечал ему командор Котон Ингиллан. – Но теперь все в порядке. Они здесь, и я их разместил вместе с другим детьми.
«Это про что они?» – навострила я уши, но мужчины замолчали, когда я зашла.
– Доброе утро, Повелитель, – легко склонила голову, разглядывая блеск глаз Мориона, что зажегся при виде меня. Он ответил мне легкой улыбкой.
– Доброе, Дочь Дома Гроз, – поприветствовал меня Ривейн Хилано. Он щедро намазывал булочку маслом.
Котон и Цера промолчали. То ли сами по себе были невежливы, то ли меня невзлюбили. А может, просто показывали, что я здесь никто – заложница. Цера так вообще зло сверкала на меня ярко-зелеными глазами.
«Когда я ей на хвост успела наступить?»
Я положила себе на тарелку тарталетки с утиным паштетом и отпила чай из изящной фарфоровой чашечки. А потом украдкой посмотрела на Мориона и решилась спросить:
– Повелитель, могу ли я выходить из замка? Я хотела бы погулять в парке.
– Да, Ноа, конечно, – буднично сказал он, словно я поинтересовалась, что будет на обед.
А для меня прогулки были очень важны – так я разузнаю длину своего поводка. Я склонила голову в знак благодарности.
– Все равно дальше забора не уйдешь, – криво усмехнулась Цера.
Вот обязательно надо ей было подчеркнуть мое положение в Доме? Она все время теперь будет меня подначивать?
– Котон, пойдем, ты мне нужен по делу, – быстро допил кофе Морион и встал со стула. Он сегодня был в рубашке антрацитового цвета и черных брюках. – Ривейн, ты мне тоже понадобишься, – бросил он своему магу.
Тот живо встал и направился к выходу за Правителем и командором.
Тишина повисла в обеденной зале. Я не смотрела на Церу, просто игнорировала ее. И спокойно уминала салат из нежных морских гребешков. Но ее внимательный взгляд чувствовала кожей, он неприятно покалывал, будто на мне был шерстяной свитер грубой вязки.
– Ну что, понравился наш Правитель? – вдруг задала вопрос Цера.
Я подняла на нее удивленный взгляд. Рыжая наглая девица сидела, откинувшись на спинку стула и положив ногу на ногу, а в руках крутила острый длинный нож. И нет, не столовый, а охотничий или боевой. Я гулко сглотнула – его зазубренное лезвие могло быстро и мучительно убить.
И до меня вдруг дошло, что Цера спрашивает про Мориона