Полка: История русской поэзии. Валерий Шубинский

Читать онлайн книгу.

Полка: История русской поэзии - Валерий Шубинский


Скачать книгу
стилизаторам не пригодились.

      Николай Бартрам. Лубок «Отчего перевелись Богатыри на Руси». 1901 год[7]

      Сюжеты былин, традиционные для любого эпоса (победы над чудовищами и иноплеменниками), уже для русских людей XVI–XVII веков были деталями далёкого мифологизированного прошлого – как Крит и Микены для эллинов классической эпохи. Но для этих песен не нашлось Гомера. Первые попытки записи и литературной обработки («Сказание о киевских богатырях», «Повесть о князе Владимире Киевском» и др.), относящиеся примерно ко временам Михаила Фёдоровича, за век с лишним до Кирши, сочетают масштабность замысла с неловкостью воплощения и опять-таки непониманием границы между стихом и прозой. Зато с хтонической жестокостью и грубостью, которую пытались пригладить и отцензурировать авторы более позднего времени, здесь всё в порядке:

      …И отрезал Настасье нос с губой:

      «Эти мне губы не надобно,

      Которые целовали царища поганого».

      Тем интереснее возникший именно в эту эпоху обычай складывать былинообразные (но сравнительно короткие) песни о свежих политических событиях. Иногда это была пропаганда (записанная английским священником-дипломатом Робертом Джемсом по свежим следам песня о возвращении патриарха Филарета «из неверной из земли из Литовской»); иногда – сентиментальная рефлексия на тему недавних событий, например трогательная песня про Ксению Годунову[8], в очень смягчённом и деликатном виде описывающая её судьбу:

      …Сплачется на Москве царевна:

      «Ох-ти мне, молоды, горевати,

      что едет к Москве изменник,

      ино Гриша Отрепьев Рострига,

      что хочет меня полонити,

      а полонив меня, хочет постричи,

      иноческий чин наложили!»

      Новый большой цикл исторических песен связан со Стенькой Разиным[9] и относится уже к концу века. Эти песни записывались, в частности, Пушкиным и особенно широко использовались романтиками. Но в отличие от исторических песен Смутного времени, это – чистый фольклор, народная стихия, а не пропаганда и не придворная лирика.

      Клавдий Лебедев. Лжедмитрий I и царевна Ксения Годунова. XIX век[10]

      Однако была зона, в которой эти две поэтические традиции – богослужебная и фольклорная – сошлись.

      Трудно сказать, в какой момент возникла мысль, что стихи могут существовать вне богослужения. Во всяком случае, уже к началу XVI века возник жанр «покаянных стихов», сочинявшихся монахами и мирянами, записывавшихся в особые книжечки и тетрадки. Старейший из текстов этого рода – «Плач Адама» (1470):

      Плакася Адам перед раемо седя:

      Раю мой, раю, прекрасный мой раю!

      Мене бо ради раю сотворен бысте,

      а Евы ради заключено бысте…

      Это уже почти правильный четырёхиктный тонический стих[11], и дальше текст, меняясь, эволюционировал в эту сторону.

      Илларион


Скачать книгу

<p>7</p>

Николай Бартрам. Лубок «Отчего перевелись Богатыри на Руси». 1901 год. Частная коллекция.

<p>8</p>

Ксения Борисовна Годунова (1582–1622) – царевна, дочь Бориса Годунова и Марии Скуратовой, внучка Малюты Скуратова. По указанию Лжедмитрия I, убившего у неё на глазах мать и брата, была оставлена в живых, «дабы ему лепоты ея насладитися». Пять месяцев жила при дворе, оставаясь наложницей Лжедмитрия, после чего была насильно пострижена в монашество.

<p>9</p>

Степан Разин (ок. 1630–1671) – донской казак, предводитель восстания казаков и крестьян 1667–1671 годов. После поражения восстания был пленён, подвергнут пыткам и казнён в Москве. Герой множества народных песен и литературных произведений, в том числе трёх стилизованных под народные песни стихотворений Пушкина, поэмы Хлебникова.

<p>10</p>

Клавдий Лебедев. Лжедмитрий I и царевна Ксения Годунова. XIX век. Частная коллекция.

<p>11</p>

Стих с четырьмя ударениями и произвольным количеством слогов между ними.