Высший суд. В. А. Еремин

Читать онлайн книгу.

Высший суд - В. А. Еремин


Скачать книгу
свои чувства.

      Она долго мылась в душе, но полностью смыть с себя запах зоны ей не удавалось. Она сама ощущала это и от бессилия плакала. Она тянула время и легла в постель нервная, зареванная. Плач перешел в рыдания. Когда Леднёв стал ласковым и нежным, разрыдалась еще сильней, а потом притихла. Порывалась что-то сказать, и наконец сказала:

      – Ну я как бы отблагодарила тебя. А ты? Добавил себе опыта?

      – Тебе не о чем переживать, у тебя все хорошо, – сказал Леднёв.

      – Твоя жена догадывается, где ты сейчас?

      – Конечно. Она тоже криминолог.

      – А если я стану криминологом?

      Леднёв молчал. Он не строил фантастических планов.

      – Появился, освободил и исчез, – хлюпая носом, проговорила Каткова и ушла в ванную. Когда вернулась, легла отстраненно и пожелала спокойной ночи.

      Утром отец постучал в номер. Они опаздывали на самолет.

      – Люда не подведи меня, – хотел сказать Леднёв, но только приобнял ее.

      – Не сомневайся, – прошептала ему на ухо Каткова.

      В так называемые места лишения свободы она не вернулась, но и о своих ощущениях не написала.

      Американка из Парижа

      В Березники, где находится (по сей день) женская колония для особо опасных рецидивисток, они поехали поездом в одном купе: Леднёв, Джейн и переводчик Дима, паренек лет двадцати.

      Леднёв и Артем выложили на столик домашние припасы: жареную курицу, вареные яйца, ну и так далее. Джейн достала из рюкзачка помидоры, огурцы, сыр и какое-то странное маленькое устройство. Это были весы. Она взвесила помидор, огурец, кусочек сыра и стала отстраненно вкушать, глядя в окно. Стало ясно, что есть и разговаривать одновременно она не привыкла.

      Однако же краем быстрого глаза она замечала, что Леднёв и Дима переглядываются, и она что-то сказала переводчику по-французски. Леднёв вопросительно уставился на Диму, требуя перевода.

      – Она сказала, чтобы вы прекратили так смотреть, иначе она расценит ваши взгляды, как нападение, – с испуганным лицом перевел Дима.

      Леднёв удивленно округлил глаза.

      – У этих пиндосов совсем нет чувства юмора, – сказал он переводчику.

      Джейн перестала жевать и сказала по-английски:

      – Я не пиндос, я уже десять лет живу в Париже. И у меня есть чувство юмора. Мы заключили сделку. Я выдала вам аванс. Извольте выполнять договор без этих ваших русских штучек.

      Леднёв изменился в лице, полез в карман, достал бумажник и положил перед Джейн триста долларов.

      Американка затрепыхалась:

      – Вы отказываетесь от сделки?! Но мы уже едем!

      – Я отказываюсь от оплаты, – сказал Леднёв.

      Джейн хмуро смотрела ему в глаза, прочла в них, что он сделает свое дело, несмотря на скандал, и с гордым видом положила триста долларов в свой кошелек, прошипев:

      – Что ж, окей!

      Но уже через минуту спросила:

      – Вы обиделись на меня?

      – Ха-ха-ха, – раздельно сказал Леднёв. – Я не обезьяна, чтобы обижаться.


Скачать книгу