Неповторимые фантастические истории. Сергей Тарасов
Читать онлайн книгу.я видел соленые огурцы. Как говориться, кто ищет, тот всегда найдет!
Тяжелый амбарный замок упал мне на ногу, но я только поморщился: – впереди меня ждало мясо и соленые огурчики, а материться во всю ивановскую я буду позже, если их не обнаружу на верстаке. Но они были на месте, – в таком же положении, в каком я оставил их несколько месяцев назад. Кроме кусочков мяса среди гаечных ключей стояла банка с солеными огурцами и миска с вареной в мундире картошкой. Это была удача и я, захватив все найденное в охапку, поспешил на кухню. Разложил боеприпасы на кухонном столе и стал их гипнотизировать: – пытался предположить, что с ними сделать, чтобы приготовить самый вкусный в моей жизни обед. О том, что в шкафу еще была манка, горох и лекарственные травы, я ни на минуту не забывал, а также помнил, что в холодильнике были какие-то пакеты с приправами.
Достав чистую кастрюлю и одев нарядный брезентовый передник, я только собрался приступить к священному обряду, как вспомнил, что в подвале остался мешочек лука – остатки от урожая, который я собрал в том году, не поленился сходить за ним и положил десятка два мелких луковиц на кухонный стол.
Кусочки мяса я осторожно положил в кастрюлю, залил их водой и включил газ. Начало было положено, и я не сомневался, что сварю себе, наконец, обед, – еще бы: у меня был такой большой набор продуктов, что даже грудной ребенок смог бы сварить вкусный суп, борщ или рассольник.
Когда прошел час, я понял, что мясо готово. Теперь можно было закинуть в кастрюлю кусок льда, – в него превратилось кабачки, которые летом я прокрутил на мясорубке. Он через полчаса растаял, и теперь была очередь следующих ингредиентов: лук и нарезанные соленые огурцы, а также вареные картофелины. Все варево варилось на медленном огне, и я с него не спускал глаз: – была опасность, что пена вырвется на волю и забрызгивает всю плиту. Но все обошлось: – все тихонько кипело, и я успокоился. Через час-другой вода немного выкипела, и освободилось место, которое я тут же занял специями из разных обнаруженных пакетов в холодильнике.
Запахло так, что перед моими воротами собралась стая собак, которые тут же начали выть, а все яблони и груши заняли вороны с сороками. Некоторые из них осмелились сесть на подоконник и сейчас стучали своими клювами, требуя дегустации моего блюда. Но я не обращал на этих ниоткуда появившимися нахлебниками, и облизывался. В самом конце я решил рискнуть своим здоровьем и кинул в кастрюлю немного лекарственных трав, – чтобы стать здоровее. От лекарственных трав не следовало ожидать какой-нибудь пакости, – поноса, например, и все, что я нашел в разных местах, бурлило теперь в кастрюле.
Видимо, что я так надышался парами этого кушанья, что спокойно перенес время обеда, – оно наступило уже полчаса назад, а я еще был жив. Наконец я решил, что пора и честь знать, достал свою большую ложку и приступил к обеду. Первая ложка была самая ответственная: – по ней можно было убедиться в том, что все удалось на славу, или нет – все пропало. Но попробовав,