Ищи на улице Фей. Книга 2. Галина Герасимова

Читать онлайн книгу.

Ищи на улице Фей. Книга 2 - Галина Герасимова


Скачать книгу
заметили, манеры оставляют нас вместе с изменением. – Фея тоже устала притворяться радушной хозяйкой и отлипла от стола. – Это была очень увлекательная беседа, мистер Крипс, но, прошу простить, дела.

      Председатель поднялся, понимая, что ему невежливо указывают на дверь.

      – Броситесь жаловаться моему внуку?

      – А вы хотите скрыть ваш визит? – вопросом на вопрос ответила Шана.

      – Его дракон еще нестабилен, – скривился гость. – Любые потрясения могут вызвать превращение…

      – Тогда мы просто немного полетаем над городом. Вчера мне понравилось! – мечтательно выдохнула фея.

      Мистер Крипс, не найдя приличных слов, вышел из офиса и так хлопнул за собой дверью, что висящий на стене сертификат покосился, соскочив с одного гвоздя.

      Шана одним глотком выпила остывший кофе и огляделась в поисках чего-нибудь сладкого. Этот визит требовалось как следует заесть. И, несмотря на все предостережения председателя, поговорить с Винтером. Он точно задолжал ей надбавку за вредность!

      ***

      Винтер

      – Крипс, прекрати везде разбрасывать свою чешую! Ты скоро весь сток забьешь, – с раздражением рыкнул из ванной Бобби. Дальнейшее его ворчание заглушил шум льющейся воды. Винтер, готовивший на кухне нехитрый омлет, воровато снял с бекона очередную отпавшую чешуйку и выбросил в мусорное ведро. Он же не виноват, что дракон стал проявлять себя куда активнее. И подавлять его Винтер не собирался. Он уже понял – закон о единстве и борьбе противоположностей прекрасно работал и на измененных. Если давать зверю волю, контролировать его становилось куда легче.

      После вчерашнего полета над башней Феникса и результатов ДНК-теста спал Крипс-младший как убитый. Наверное, от облегчения, что он не убийца. Бобби проверил не только ДНК с места убийства вервольфа, но и с подворотни, где нашли труп феи, и оба теста были отрицательными.

      Оставался таинственный монстр из сна. Но если Винтер его и покусал, то монстр уполз в нору зализывать раны и не стремился предъявлять счет. Как ни крути, превращение в дракона обошлось малой кровью, пусть мужчина и был заляпан ей с ног до головы.

      – Ну и чего ты лыбишься? – Бобби зашел в кухню, на ходу застегивая рубашку на волосатой груди. – Так рад, что никого не угробил?

      – А ты на моем месте не радовался бы?

      – Я радуюсь, что не твоем месте, – искренне сказал орк. – Сейчас все немного очухаются, и за драконом начнется охота. И хорошо, если только за чешуёй. Линяешь, как паршивый кот. – Бобби стряхнул очередную чешуйку со столешницы и внезапно предложил: – А давай ее продадим?

      – Что?

      – Чешую твою. Мне вот вспомнился недавний аукцион. Уж если чешую русалок покупают, то дракона и вовсе должны на перышки разобрать!

      Разбираться Винтер не хотел, ни на перышки, ни на куски покрупнее, так что беззлобно предложил соседу продаться самому. Увы, орки частями интересовали покупателей куда меньше драконов. А целиком – тут надо было найти, кому продаться!

      За


Скачать книгу