Приключения Маши и Макса в Стране Английского Языка. Кирилл Шатилов

Читать онлайн книгу.

Приключения Маши и Макса в Стране Английского Языка - Кирилл Шатилов


Скачать книгу

      Глава 1. Добро пожаловать в Страну Английского Языка

      «Здесь что-то явно не так,» – прошептала Маша, оглядываясь. Её младший брат Макс схватил сестру за руку и тихо спросил:

      – Мы где вообще?

      Они стояли на широкой, солнечной улице. Но вместо обычных людей вокруг сновали… слова! Некоторые парили в воздухе, как разноцветные шарики, другие бродили группами, оживлённо болтая друг с другом.

      – Это же… английские слова! – удивлённо заметила Маша.

      Возле них кто-то громко прокричал:

      – Hello! Welcome!

      Они обернулись и увидели слово с большими буквами «HELLO». Оно дружелюбно улыбалось, размахивая маленькими ручками.

      – Это какое-то волшебство! – ахнул Макс. – Но как мы сюда попали?

      Начало приключения

      Всего несколько минут назад они сидели в библиотеке и пытались учить английские слова из списка. Макс жаловался, что ничего не запоминается, а Маша пыталась придумать, как ему помочь. Они открыли старую книгу, на которой было написано: «The Gateway to the English Language» (Врата в мир английского языка). Как только Маша произнесла это название вслух, всё завертелось, будто их затянуло в гигантский вихрь, и вот они здесь.

      – What’s your name? – снова заговорило слово «HELLO».

      – I’m… Маша, а это Макс, – пробормотала она, не уверенная, что вообще происходит.

      – Отлично, вы в Стране Английского Языка! – тут же раздался ещё один голос. Это было слово «FRIEND» – маленькое и весёлое, с рыжим шевелящимся хвостиком. – Мы покажем вам, как здесь всё устроено.

      Город Слов

      Слова повели их через город, объясняя:

      – Здесь всё живое. Слова живут в своих домах, как в словаре. Есть районы для существительных, глаголов, прилагательных и даже выражений.

      – А зачем здесь выражения? – поинтересовался Макс.

      – Они помогают словам работать вместе! Например, видишь вон ту компанию? Это «How are you?», они всегда гуляют одной компанией, – пояснил FRIEND.

      Маша рассмеялась:

      – А у вас здесь есть плохие слова?

      HELLO нахмурилось:

      – Да, но они живут далеко, в Тёмной Зоне. Мы туда не ходим.

      Первые трудности

      На перекрёстке слова остановились:

      – Осторожно, здесь сложные выражения. Они не любят, когда их неправильно произносят.

      И точно, над дорогой висело огромное: «Break the ice» (разбить лёд). Макс нахмурился:

      – А что это значит? Разве лёд здесь есть?

      FRIEND засмеялось:

      – Это значит «начать разговор в неловкой ситуации». Выражения здесь не всегда буквальны, но мы научим вас понимать их.

      Загадочное задание

      Вдруг вдали раздался громкий шум, словно кто-то кричал:

      – Help! Help!

      – Это из района Irregular Verbs (неправильных глаголов), – встревожено сказал HELLO. – Похоже, снова беда.

      – Мы пойдём с вами, – решительно заявила Маша.

      – Но вы ещё не знаете языка! – испуганно ответил FRIEND.

      – Зато мы быстро учимся, – подмигнул Макс.

      И вот они втроём побежали в сторону крика, навстречу новым приключениям.

      Конец первой главы

      Так начались путешествия Маши и Макса в Стране Английского Языка. Здесь каждый день приносил что-то новое: смех, открытия и даже небольшие опасности. Но главное – дети узнавали язык, как будто разговаривали с ним по-настоящему.

      Продолжение следует…

      В следующей главе ребята познакомятся с неправильными глаголами и узнают, почему некоторые слова всё время меняют форму!

      Глава 2. Тревога в районе Неправильных Глаголов

      – Run! Run! – кричал кто-то вдали.

      Маша и Макс вместе с FRIEND и HELLO побежали в сторону шума. Дорога становилась всё запутаннее. На перекрёстке они заметили указатель:

      – Present (Настоящее время) направо.

      – Past (Прошедшее время) налево.

      – Future (Будущее время) прямо.

      – Нам налево, в прошлое, – решительно сказал FRIEND.

      Они свернули и вскоре оказались в районе Irregular Verbs (Неправильных глаголов). Здесь всё выглядело хаотично: глаголы будто ссорились друг с другом, меняя свои формы прямо на глазах.

      – Что происходит? – спросил Макс.

      – Они запутались, – вздохнул HELLO. – Это часто случается с неправильными глаголами. У них нет правил, как у обычных слов.

      Встреча с «TO BE»

      Посреди улицы стоял


Скачать книгу