Любовь без преград. Моника Маккарти

Читать онлайн книгу.

Любовь без преград - Моника Маккарти


Скачать книгу
яростно сжал челюсти.

      – Вы имеете в виду, когда он насильно увел мою мать у главы клана?

      Сэр Джеймс нахмурился.

      – Кто сказал тебе это?

      Юэн пожал плечами.

      – Все так говорят. И мой отец тоже. Это всем известно.

      – У твоего отца много грехов, но этот не входит в их число. Твоя мать ушла с ним добровольно.

      Юэн потрясенно смотрел на собеседника. Сэр Джеймс как никто другой знал правду, ведь мать Юэна была его кузиной и именно к нему они обратились за помощью, когда отцу за его безрассудный поступок грозила расправа со стороны Малколма Ламонта.

      – Так вот почему вы им помогли, – сказал Юэн. Внезапно к нему пришло озарение. Юэн раньше не мог понять, почему сэр Джеймс решил помочь отцу и спасти его от краха, после того как тот похитил невесту главы клана.

      – Были и другие причины, – сказал сэр Джеймс. – Одна из них – меч твоего отца. Он был – и до сих пор остается – одним из лучших воинов Шотландии. Надеюсь, ты тоже станешь таким. Кроме того, я хотел, чтобы твоя мать была счастлива.

      Возможно, похищение невесты – не самый тяжкий грех по сравнению с другими проступками Финли. Он нисколько не изменился после своего безрассудного предательского шага, заставившего его покинуть клан.

      – Вам не следовало позволять ему приходить сюда, – сказал Юэн. – И Малколму тоже.

      Малколм Ламонт больше не был главой клана. Поведение Финли привело к тому, что люди отказались от своего предводителя. Они присоединились к клану Стюарта.

      – Иного выбора не было. Малколм – человек моего кузена Монтейта, а твой отец служит мне. Твой отец поклялся, что не нарушит перемирия, несмотря на давление со стороны Малколма. Известно, что между моими родственниками существуют разногласия помимо старой вражды между твоим отцом и Малколмом.

      Едва ли Юэн имел право задавать своему господину подобные вопросы, тем не менее он не удержался и спросил:

      – И вы верите ему?

      Сэр Джеймс кивнул.

      – Да, верю. – Он встал. – Однако пойдем, нам следует вернуться в зал. Думаю, обед подошел к концу.

      Так и было, но не по той причине, какую они предполагали. Они вышли в дождливую тьму и услышали громкий шум со стороны цитадели. Сначала это были подбадривающие возгласы, потом испуганные вздохи, затем последовала зловещая тишина.

      – Это еще что такое? – спросил сэр Джеймс.

      У Юэна возникло нехорошее предчувствие.

      К цитадели устремилась группа людей. Судя по выражению их лиц, произошло что-то непредвиденное.

      – Что случилось? – спросил сэр Джеймс первого из бежавших.

      Юэн узнал одного из людей Каррика.

      – Бывший глава Ламонтов заявил, что никто не сможет забраться на скалы во время дождя. Дикий Финли поспорил с ним на двадцать фунтов, что сможет сделать это. Он достиг вершины, но поскользнулся на пути вниз и упал со скал.

      Юэн похолодел.

      Сэр Джеймс выругался. Финли обещал не вступать ни в какие драки, но споры не подвергались запрету. Трудно было сдержаться, когда разгоряченные гости вокруг


Скачать книгу