Кобра клана Шенгай. Кодай-но. Марина Комарова

Читать онлайн книгу.

Кобра клана Шенгай. Кодай-но - Марина Комарова


Скачать книгу
Здесь у нас хорошо. Найдешь себе местечко.

      Я бы только за. Думая об этом, я толком и не заметила, как мы оказались в городе. А когда все же решила осмотреться, то замерла от восторга.

      Кто бы тут ни жил, город был хорош. Светлые постройки, широкие дороги, много зелени и цветов. Несколько напрягало, что я не могу узнать ни одно из растений, правда, тут можно было сослаться на то, что я не особо этому уделяла внимание.

      Архитектура города… непривычная. Видимо, всё это влияние Шкандастана. Но в то же время есть знакомые загнутые крыши, фонарики перед дверьми и каменные охранники у входа в дома. А ещё был какой-то удивительный свет. Будто солнечные лучи отражались от всех поверхностей. В какой-то момент пришлось даже прищуриваться.

      – Сиджарта яркая, девочка, – тихо рядом сказал Тару. – Каждый раз, как приезжаю – сердце радуется. Строили её с душой.

      Я ничего не сказала, но из вежливости кивнула. Яркая, согласна. Но радостно ли было при взгляде на город? Не знаю. Возможно, я просто привыкла к другому. Город однозначно не мрачный, но и теплоты я не чувствую. Не той, которая должна согреть в холодную погоду, а той, что разливает в груди приятное щекочущее чувство, и становится легко-легко.

      Мне не хватало уюта Кисараджу. Его узких улиц и трепещущих на ветру вывесок. Разговоров торговцев и покупателей. Даже блистающий Шиихон вызывал иные чувства. Пусть большой. Пусть шумный и немного беспорядочный. Но там всё равно я была на месте. А здесь… Здесь что-то чужое.

      От осознания этого я моргнула. Первоначальное очарование городом отошло на другой план. И это мне совсем не понравилось.

      Тем временем дедушка Тару повернул налево, объезжая аккуратные домики.

      – Далеко ли до рынка? – спросила я, желая хоть чем-то развеять наше молчание.

      – Улиц пять будет, – ответил он. – А что, уже голодная? Там можем взять булочек. Я тоже на весь день, а уже голодный. Жена всегда ругается, а я считаю, что нет ничего лучше, чем поесть, отправляясь в путешествие.

      – Пусть даже путешествие – поездка на работу? – улыбнулась я.

      Он поднял палец вверх:

      – Разумеется. Чем оно хуже чего-то другого?

      Я рассмеялась. К цуми Сиджарту, а вот дедушка Тару мне определенно нравится. Поэтому мы всё же остановились у одной очаровательной пекарской лавки, перед которой нужно было обойти с десяток толстеньких мурчащих кошек. Работница оказалась очень красивой женщиной средних лет, напомнив мне о Ёсико. Незаметно для остальных я тихонько вздохнула. Сейчас бы её супчик и рыбку. Нет, определённо, когда я вернусь, то первым делом выпишу себе свою повариху в Шиихон и обожрусь до состояния нестояния её стряпни. И всё. Пусть целый мир подождет.

      «Цуми! Деньги! – спохватилась я. – Я же вообще без них».

      Но в этот момент дедушка повернулся ко мне и всунул в руки две паровые булочки.

      – Держи.

      – Я не…

      – Это угощение, – отрезал он. – Ничего не хочу есть. У тебя одни глаза только – всё остальное на костях еле держится. Ешь.

      Ощутив прилив благодарности, я с благодарностью


Скачать книгу