Лонтано. Жан-Кристоф Гранже

Читать онлайн книгу.

Лонтано - Жан-Кристоф Гранже


Скачать книгу
id="n_42">

      42

      НТП – научно-техническое подразделение полиции.

      43

      Бибендум – белый надувной человечек с рекламы шин «Мишлен».

      44

      ANACRIM – специальная программа, работающая на базе полицейских данных, используемая Национальной жандармерией Франции для криминологических исследований.

      45

      «Очевидные» преступления – те, которые совершаются в условиях очевидности, когда исходная информация содержит данные и о событии, и о виновном.

      46

      Тото – персонаж французских анекдотов, аналог российского Вовочки.

      47

      Пьер Ламбер (1920–2008) – французский троцкист, лидер международного коммунистического течения в Партии труда.

      48

      MNEF (Mutuelle nationale des étudiants de France) – Национальный фонд социального страхования студентов.

      49

      Знаменитое «дело MNEF». Администрацию фонда обвиняли в том, что она использовала средства фонда для финансирования социалистической партии.

      50

      Какова жизнь, такова и смерть (англ.) – намек на песню «Такая прекрасная жизнь, такая прекрасная смерть» («Such a Beautiful Life, Such a Beautiful Death»).

      51

      «Rainbow Warrior» («Воин радуги») – судно Гринписа, потопленное в 1985 г. французскими спецслужбами. В результате разразившегося политического скандала ушел в отставку министр обороны Франции Шарль Эрню.

      52

      «…Деньги у меня украли! Кто украл? …откройте, кто украл!» (Мольер. Скупой).

      53

      Людвиг II Баварский – король Баварии (1864–1886). Вошел в историю как «сказочный король» благодаря эксцентричному поведению и построенным при нем замкам.

      54

      КЭК 40 (CAC 40 – «Cotation Assistée en Continu») является важнейшим фондовым индексом Франции. Индекс вычисляется как среднее арифметическое взвешенное по капитализации значение цен акций 40 крупнейших компаний, акции которых торгуются на бирже Euronext Paris.

      55

      Bloomberg – один из двух ведущих поставщиков финансовой информации.

      56

      В путь (ит.).

      57

      Анри Кеффелек (1910–1992) – французский писатель и сценарист. Родился в бретонском Бресте и не переставал писать о родном крае.

      58

      DIME (Dense Inert Metal Explosive) – взрывчатое вещество на основе плотного инертного металла.

      59

      Перестрелка у кораля «О-Кей» – одна из самых известных перестрелок в истории Дикого Запада. Произошла в три часа пополудни 26 октября 1881 г. в городе Тумстоуне. Считается, что в тот день на Дикий Запад пришли закон и порядок.

      60

      Намек на известный фильм режиссера Фрица Ланга «Большая жара» (1953) в жанре фильм-нуар на тему «хороший коп в гнилом городишке».

      61

      По-французски «Конго» пишется через «С»: Congo.

      62

      Мануэль Вальс – министр внутренних дел Франции с 15 мая 2012 г. по 31 марта 2014 г., премьер-министр Франции с 31 марта 2014 г. Придерживался жесткой линии в отношении и


Скачать книгу