Истории на ночь для больших мальчиков и девочек. Сергей Ним
Читать онлайн книгу.Кэрри закатила глаза. – Наденешь ее и станешь невидимым. Она не увидит тебя, даже если ты встанешь прямо перед ней.
Дэнни посмотрел на нее подозрительно.
– Это, наверное, какая-то магия?
– Немножко магия, немножко наука, – пожала плечами девушка. – Тебе-то какое дело? Главное, что сработает.
– Все говорят, что ты ведьма, но мне что-то не верится, что можно вот так просто стать невидимым.
– Ох, ну смотри, – вздохнула Кэрри. Она взмахнула рукой и выудила прямо из воздуха простую соломенную шляпу. Надев ее на голову, девушка тут же исчезла – вместе с платьем, очками и книгой. Дэнни часто заморгал, не веря своим глазам.
– Видишь? – сказала пустота. – Все по-настоящему.
Кэрри сняла шляпу и тут же стала видимой. Шляпа исчезла, рассыпавшись облачком розовой пыли.
– Ну что, хочешь шляпу-невидимку?
– Конечно, хочу! – воскликнул Дэнни. – Но ты, наверное, попросишь что-то взамен?
– Угадал. – Кэрри хитро улыбнулась. – Взамен ты будешь каждый день чистить нашу конюшню в течение года.
– Я согласен!
– Если нарушишь условия сделки, я тебя трансформирую в земноводное.
– Что?
– Не сдержишь слово – в жабу превращу.
– Клянусь, я все сделаю, только дай мне эту шляпу-невидимку! – Глаза парня загорелись, он уже воображал, что сможет сделать, став невидимым.
– Предупреждаю, это будет одноразовое волшебство, – сказала девушка. – Ты сам видел, шляпа превратится в пыль после того, как ты ее снимешь.
– Плевать, я все равно согласен.
– Отлично, вот тебе шляпа-невидимка! – сказала ведьма (теперь уже в этом не оставалось сомнений) и выудила из воздуха еще одну точно такую же шляпу.
Дэнни выхватил ее из рук Кэрри, напялил на голову и исчез.
– Что за черт! – выругалось пустое место. – Ты сказала, что я стану невидимым, но я ослеп! Я ничего не вижу!
– Ты действительно невидимый, – сказала девушка, поправив очки на носу. – Человек видит благодаря восприятию света, который отражается от объектов, преломляется в хрусталике глаза и проецируется на сетчатку. Когда ты надел шляпу, твое тело перестало отражать свет, делая тебя невидимым. Однако это также означает, что свет проходит сквозь хрусталик, не преломляясь и не проецируясь, поэтому ты больше не можешь видеть.
Как я и обещала, ты сможешь незаметно подойти к моей сестре – она, кстати, сейчас будет принимать ванну у себя в комнате. Если, конечно, не наткнешься в доме на кого-нибудь, например, на отца. Советую идти вдоль стеночки, прижавшись. Но если захочешь что-то увидеть, шляпу придется снять. Напоминаю, после этого она превратится в пыль.
Конюшня – за домом. Приступать можешь завтра. Эх… хоть от одной дочери в этой семье есть какая-то польза!
«Фиделия»
Тайлер шел неторопливой походкой по оживленной, сияющей разноцветными огнями Джексон-стрит, по привычке поглядывая на припаркованные вдоль