Надменная принцесса. Том 1. Jony Broo
Читать онлайн книгу.но ему стало очень любопытно, у кого это такие стальные яйца, что он посмел не только разбудить его, но и добиться личной аудиенции его высочества Нарциссова, да еще и в священное субботнее утро.
Однако курьер, похоже, не собирался надолго задерживаться возле двери Кира, позволяя тому себя рассматривать. Парень быстро протянул Киру ручку, а вслед за ней и коробку, на которой лежала накладная.
– Распишитесь там, где галочка, пожалуйста.
Кир взял ручку и черканул что-то в указанном месте, после чего курьер так же проворно забрал ручку назад и, вручив Киру коробку, тут же развернулся, чтобы уйти.
– Подождите минутку, – окликнул его Кир.
Парень повернулся и увидел протянутую к нему руку с пятью сотнями рублей.
– Возьмите, ваши чаевые, – пояснил Кир.
Курьер бросил на него быстрый взгляд, потом равнодушно посмотрел на деньги:
– Спасибо, у вас все оплачено.
Парень нажал кнопку вызова лифта, который еще не успел уехать вниз, и тут же исчез за его закрывающимися створками. Кир Нарциссов так и остался стоять на площадке с протянутой вперед рукой, сжимающей пятисотенную купюру.
– Ну и какого черта было подниматься сюда если тебе не нужны деньги?! – рассердился он и от злости на этого до предела странного курьера хлопнул входной дверью.
Дойдя до своей комнаты, Кир забросил коробку с долгожданной фигуркой далеко в угол и камнем упал на кровать, намереваясь продолжить сон, прерванный самым бесцеремонным образом.
Но сон уже не хотел возвращаться обратно. Продолжая злиться на этого неизвестно откуда взявшегося курьера, Кир ворочался с боку на бок пока, наконец, не понял, что все это абсолютно бесполезно и он уже не заснет.
Тогда Кир Нарциссов встал, сходил в ванную, помылся и почистил зубы. На четыре часа у него был назначен визит в салон красоты, а потом он хотел пройтись по магазинам.
Кир хотел одеться, чтобы спуститься позавтракать, но не нашел ни одной должным образом подготовленной вещи. Натянув первые попавшиеся под руку чистые штаны и футболку, он вышел из своей спальни и направился на первый этаж, прокричав на ходу:
– А где мои поглаженные вещи?
В гостиной он столкнулся с отцом, который пил чай и просматривал какие-то бумаги.
– Ирины Митрофановны сегодня нет, у нее заболел внук и ей срочно пришлось уехать. Скорее всего ее не будет несколько дней.
– А что же мне тогда надеть? – удивленно захлопал глазами Кир.
– Что есть, то и надевай, – ответил ему отец. – Чистых вещей полно, нужно только их погладить.
Кир тоскливо закатил глаза кверху:
– Еды, я так полагаю, тоже нет?
– В холодильнике полно еды. Надо только ее приготовить, – не отрываясь от документов ответил Киру отец.
– Пап, шутишь что ли? – усмехнулся Кир.
Павел Иванович, наконец, оторвался от своих, несомненно, важных дел и серьезно посмотрел на сына:
– Мне все на самом деле понятно, кроме одного. Поясни мне. Ремонт