Сокровища Лимы. Ирина Муравская

Читать онлайн книгу.

Сокровища Лимы - Ирина Муравская


Скачать книгу
моя, – раздражённо отмахнулся Крейг. – Предлагаешь гоняться за мифическим кладом?

      – Компас у нас. Вот давай и узнаем, в самом ли деле он мифический. Ну же… Неужели тебе не интересно?

      Определённо интересно, глупо отрицать.

      – Только не здесь. Пошли.

      Дилан развернулся и направился в обратную сторону, не оглядываясь на спутницу. Всё равно не сбежит пока компас у него, а он точно у него. Он специально то и дело нащупывал его в кармане, а то за Холли станется. С воровками всегда стоит держать ухо востро.

      Отель призывно горел мигающими гирляндами и неоновыми вывесками, не потеряешь в темноте. Миновав парня у стойки регистрации, был вызван зеркальный лифт.

      Холли с исконно женской требовательностью оценила собственное отражение. От шапки и перчаток она, конечно, успела избавиться, однако подобный внешний вид её не радовал.

      – Я ужасно выгляжу, – буркнула она, досадливо приглаживая встопорщенные волосы.

      – Перед кем тут красоваться?

      – Перед тобой.

      – Тогда расслабься. Я видел тебя со всех ракурсов.

      Паркер в ответ возмущенно прицокнула язычком, но дальновидно промолчала, не ведясь на провокацию.

      Лифт звякнул, распахивая створки и выплёвывая их в коридор, уставленный вазонами с декоративными цветами и натыканными вдоль стен однотипными дверями, отличающихся лишь номерами.

      У них с Саймоном был общий номер с двумя раздельными кроватями, однако на данный момент обе были заправлены и пусты. Только чемодан и сумка неприглядно стояли в сторонке.

      Куда делся друг? Неужели решил провести ревизию в местном баре? Это он любил не меньше своего бесценного ноутбука.

      – Ты приехал не один? Или ждал меня? Тогда зачем раздельные? – полюбопытствовала Холли, тоже заметив количество кроватей.

      – Давай уже покончим со всем, – сухо отозвался Дилан, присаживаясь на подлокотник расположившейся у окна софы и задумчиво вертя в руках компас.

      «El oro en el me»

      Золото во мне

      Может, есть какой-то скрытый механизм, который должен открыть потайное дно? Или стрелки компаса и есть ключ? Или они вообще ни при чём, а ключевая здесь только хрупкая на вид стрелка солнечных часов?

      Крейга накрыла тень. Это Холли склонилась рядом.

      – Как ты меня нашёл? Как понял, где компас?

      – Не всё ли равно?

      – Мне любопытно.

      Дилан ткнул пальцем на выведенные инициалы.

      – Д.К.

      – Джон Киттинг.

      – Да. Капитан, взявший Томпсона пассажиром на свой бриг. Тогда же, если верить легенде, они успели подружиться настолько, что неудачливый пират решил рассказать ему о месте, где припрятал сокровища.

      – Томпсон не был пиратом. Мореплавателем.

      – Который решил, что обещанной награды за перевозку бочонков с документами, под которыми крылись Перуанские сокровища, ему мало и перебив испанских часовых, прикарманил себе всё? Если он не был до этого пиратом, то определённо им стал.

      – Деньги ослепляют.

      – Что верно, то верно, – Крейг вертел компас и так, и этак,


Скачать книгу