Секретные бункеры Кенигсберга. Андрей Пржездомский
Читать онлайн книгу.казнен на основании решения Международного трибунала в Нюрнберге.
20
Геринг Герман Вильгельм (1893–1946) – видный нацист, председатель рейхстага, министр авиации, уполномоченный по четырехлетнему плану, преемник Гитлера, главный военный преступник. Покончил жизнь самоубийством.
21
Гаулейтер – партийный функционер в гитлеровской Германии, глава гау – региональной (земельной) организации НСДАП.
22
Кох Эрих (1896–1986) – видный нацист, гаулейтер Восточной Пруссии, рейхскомиссар Украины, польским судом приговорен к пожизненному заключению, умер в тюрьме.
23
Бомбардировка советской авиации Кёнигсберга осенью 1941 года действительно, по существу, не причинила серьезного вреда городу.
24
Это не соответствует действительности. Налет советской авиации на Кёнигсберг весной 1943 года был достаточно успешным. Бомбы легли в центре города в районе улиц Оберролльберг, Штайндамм и Друммштрассе.
25
С Веной у Гитлера были связаны воспоминания о неудачах, постигших его в молодости, в частности провал при поступлении в Венскую академию художеств.
26
Ревель – немецкое название столицы Эстонии Таллина.
27
Гудериан Хайнц Вильгельм (1888–1954) – гитлеровский военачальник, в 1943 году – генерал-инспектор танковых войск, генерал-полковник. Эйгрубер Август (1907–1946) – видный нацист, гаулейтер земли Верхний Дунай, как военный преступник казнен в 1946 году.
28
«Adlerhorst» (нем.) – «Орлиное гнездо».
29
«Felsenest» (нем.) – «Горное гнездо».
30
«Wolfsschlucht» (нем.) – «Волчье ущелье».
31
«Wolfschanze» (нем.) – «Волчье логово».
32
Kreisleiter (нем.) – окружной руководитель нацистской партии, в данном случае – руководитель кёнигсбергской НСДАП.
33
«Himmelbett» (нем.) – «Кровать с балдахином» – условное наименование немецкой системы ПВО, включавшей в себя мощный пояс прожекторов, самые современные радары и эскадрильи ночных истребителей.
34
«Führerstadt» (нем.) – «город фюрера».
35
Ныне – район проспекта Мира.
36
Максимов Арсений Владимирович (1914–2003) – российский архитектор и художник, один из первых архитекторов Калининграда, автор многочисленных акварелей с видами послевоенного Кёнигсберга, участник поисков Янтарной комнаты.
37
Здесь и далее в документах и цитатах сохраняется стиль и орфография подлинников.
38
Так на немецкий лад А. Я. Брюсов называет Королевский замок. Schlo (нем.) – замок.
39
Ныне – улицы Больничная и Коперника.
40
В настоящее время – пространство между домами к северу от улицы Вагнера.
41
«Vernichtungsgruppen» (нем.) – истребительные отряды (группы).