Пари на дракона. Анастасия Милованова
Читать онлайн книгу.насиженное место полным составом, не забыв наградить Бетье мстительными взглядами, Клео разворачивается к нам. На её лице играет горделивая улыбка. Драконица даже не замечает, что в столовой воцаряется оглушающая тишина. Вот только что звенели разговоры и смешки – и тут же всё стихло. Будто все чего-то ждут.
Мирра бросает осторожный взгляд на меня и подходит к столу. За ней следуем и мы, точно так же как и наша принцесса, настороженно разглядывая предложенные яства.
– Нравится? – Клео с искренней надеждой всматривается в наши лица.
В её глазах проступает беспокойство, но я даже успокоить её не могу. Ведь то, что я вижу – это уже слишком.
– Думаешь, рванёт? – тихо спрашивает Ильке.
– Если не рванёт, то меня вырвет, – шёпотом комментирует Лери, явно оставив попытки эпатировать Клео своими высказываниями. – Они что, где-то откопали энциклопедию стереотипов об альвах и взяли на вооружение выжимки оттуда?
Пожимаю плечами и поднимаю взгляд на Бетье. Прежде чем возмущаться, надо хотя бы уточнить, что происходит.
– Клео, милая, – меня опережает Мирра, – а что это?
Она склоняет голову в сторону стола. С лица драконицы медленно сползает улыбка. Девушка принимается беспокойно обходить стол, проверяя каждое блюдо.
– А что не так? – Она переставляет одну тарелку за другой. – Мы готовили по традиционным книгам альв. Вот тут у нас паста из цукини и кабачков с сыром из нектара белянок. Простите, совсем традиционного для вас нектара лунных цветов у нас не нашлось. Но нам сказали, что белянки тоже для этого подходят. Ещё есть грибное соте и тефтели из нута. Всё очень традиционно.
– Нет, меня всё-таки стошнит. Теперь уже от количества «традиционного» в её речи, – фыркает Полери, а Клео ещё больше тушуется и замолкает.
– Лери! – одёргиваю подругу вместе с Миррой.
И пока принцесса успокаивает готовую зареветь драконицу, я чувствую на себе пристальный взгляд. Оглянувшись, вновь встречаюсь глазами с тем самым странным драконом. В его радужке вспыхивают фиолетовые искры, а знакомая самодовольная улыбка вновь растягивает губы.
Компания за их столом с интересом наблюдает за нами, и мне на секунду кажется, что Армониан даже доволен тем, что у Клео что-то идёт не так. А уж когда «фиолетовый» дракон вскидывает правую бровь, словно спрашивая: «Что не так, маленькая альва?» – меня и вовсе подрывает.
Не знаю, что тут происходит, но у меня чёткое ощущение, что Клео подставили. Причём главные зачинщики сего мероприятия прямо сейчас наслаждаются результатом своего гадства.
Глядя на то, как Армониан склоняется к своей банде, и те взрываются очередным громогласным хохотом, я резко выдыхаю и оборачиваюсь к принцессе и драконице.
– Так, Клео, – вклиниваюсь в их разговор, когда те ненадолго замолкают. – Спасибо за такое радушие и основательную подготовку, но запомни: альвы не значит травоядные. Мы едим абсолютно всё.
И в доказательство своих слов я разворачиваюсь к столу нахала и принца.