Террариум для птицы. Сандра Грей
Читать онлайн книгу.было во всем происходящем, но ей никак не удавалось сложить два плюс два, хотя ответ будто бы лежал где-то на поверхности. В голове столько вопросов, но их нельзя было озвучивать. Недоверие к этому человеку могло стоить слишком дорого, поэтому ей оставалось только молчать. Однако молчать аккуратно, не выдавать и свои находки, ведь кто знает, как это можно было использовать против нее.
– Знаешь, – Ричард перестал глядеть в окно и повернулся к ней. – Я не любитель тыкать людей в их прошлое, но иногда, все же стоит напомнить о том, кем они являются на самом деле.
Он снова приблизился к ней и в этот раз посмотрел своим жестким взглядом. Его синие глаза сейчас потеряли всякий цвет и смотрели на гостью беспросветной чернотой. Она не вздрогнула, не пошевелилась и даже не отвела своего взгляда. Брэнсон же схватил ее за подбородок и наклонился слишком близко, желая продолжать эти гляделки. Он словно хотел заглянуть ей в душу, чтобы увидеть какова она.
– Надеюсь, ты все еще помнишь, что я для тебя сделал? В конце концов, не прояви я милосердие, то ты бы сейчас не сидела здесь. Я был добр к тебе все время нашего знакомства. Поэтому, ты ведь не собираешься от меня что-либо утаивать, верно?
Дом медленно кивнула. Ричард тщательно наблюдал за ее реакцией, что была такой же, как и обычно. После чего отпустил подбородок, но не поспешил отойти. Напротив, он решил освежить все те события, которые привели ее в сегодняшний день.
– Помнишь, как ты пришла ко мне в ту ночь, после убийства МакУильямса? По факту, ты зарезала главу нью-йоркского мафиозного синдиката, настроила против себя весь город, каждый, кто бы узнал, что Джека сгубила какая-то там потаскуха, желал тебе смерти, но я взял твою вину на себя и замел все следы. Думаешь, мне это ничего не стоило? Сколько было совершенно на меня покушений? Сколько говна мне пришлось пережить? И после всего этого, я еще и дал тебе вакантное местечко, удовлетворил все потребности…
Доминика резко поднялась с кресла и посмотрела на него сверкающим от обиды взглядом.
– Только не говори, что ты все это сделал ради меня? Ты ведь метил на его место, это удобно, что я убила МакУильямса своими руками. Тебе бы не удалось добраться до него, а тут я, как ты сказал, потаскуха, взяла и сделала то, чего ты не смог добиться все это время. Но какого черта, ты вдруг решил напомнить мое прошлое?
Ричард оскалился и фыркнул от всего этого напора дерзости. И будь на ее месте кто-то другой, то не обошлось бы без выбивания зубов, но он не стал трогать ее.
– Я просто хочу, чтобы ты села в свой дорогой автомобиль, налила отменный виски, сделала глоток, расслабилась и вспомнила о своем прошлом, о каждом прожитом в том притоне дне…. И чтобы в случае, если ты решишь предать меня, ты знала, каким будет итог.
– Почему ты мне угрожаешь? Я еще ни разу не подвела тебя….
– Один раз, но ты помнишь, что было тогда. Сейчас мне бы не хотелось заставлять тебя страдать. Поэтому не забывай о своем месте. Ты моя собственность, ей была и ей же останешься, пока не решится вопрос с товаром. Не смей думать о предательстве.