Хроники Бладрейха. Вкус твоей крови. Морвейн Ветер
Читать онлайн книгу.меня.
– Риа… – осторожный голос и прохладное дыхание у самой щеки, от которого по телу пробежала дрожь. – Не бойся.
– Я не боюсь, – нащупав в темноте его плечо, я неуверенно погладила его подушечками пальцев.
Тут же руки Дана оказались у меня на плечах, сжимая с такой силой, что я боялась услышать хруст костей. Мягкие губы накрыли мои губы, и я поняла, что таю, отдаваясь целиком. Язык проник в мой рот, исследуя и покоряя, и я почему-то хотела покориться.
– Риа, – выдохнул он, выпуская мои губы на свободу, и покрывая их последними коротким поцелуями. – Ты в порядке?
Я кивнула. Говорить было трудно, я будто опьянела от этого поцелуя, или попросту сказывалась недавняя слабость, но только его руки и удерживали меня на ногах.
– Я всё время думал о тебе. Я не должен был требовать ничего в последний раз. Просто я слишком долго здесь, в темноте… Иногда мне кажется, я схожу с ума…
Он запнулся, кажется, поняв, что взболтнул лишнее.
– В темноте, – повторила я медленно. – Дан, кто ты?
Опять проклятая тишина.
– Дан ответь, или я сорву эту маску к дьяволу! – я опустила руку на ткань, но сделать ничего не смогла, озаренная внезапным пониманием: это в самом деле маска. Не грубый мешок. Мягкая, чтобы не причинять неудобств. Но если он может сменить мешок на эту чёртову маску, почему же он ничего не сделал тогда?
Я заставила себя глубоко вдохнуть и вспомнить, что передо мной вампир, и я даже настоящего имени его не знаю. Он ничего не должен мне, а я ему.
– Бери, – я рванула в сторону ворот рубахи.
Он медлил.
– Ты думаешь, я позвал тебя для этого? – спросил он, наконец.
– А для чего, мать твою… – я замолчала. Его руки исчезли, и мне вдруг стало холодно, – Дан… – я торопливо поймала его ладонь.
Он молчал несколько секунд, а затем заговорил куда громче, с непонятной болью в голосе:
– Я не мог тебе помочь! Проклятье, да что я за сир, если моего миньона могут… Но я не мог! Я ненавижу за это себя и их. Но я выберусь отсюда и, уничтожу их всех. Они сами будут сидеть на цепи. Я скормлю их псам, выверну наизнанку… – он замолк, и теперь я слышала только его тяжёлое дыхание.
– Дан… – происходящее становилось понятнее и любопытнее одновременно. – Как понять – вырвусь отсюда? Кто ты, я спрашиваю последний раз. Если не ответишь, попрошу меня увести. И больше не приду.
Он исчез. Совсем. Ни дыхания, ни рук. Я шагнула вперёд, на сей раз вовремя напомнив себе про ступеньку и выставив руки перед собой. Уткнувшись ладонью, кажется, в его висок, я поняла, что он сидит на кровати. Впервые я ощутила пальцами его волосы и попыталась провести по ним рукой. Они были длинными и маслянистыми, толи просто отросшими, толи некогда ухоженными, а теперь забытыми и спутавшимися.
– Не надо, – Дан поймал мою руку.
– Говори, – настойчиво повторила я, приближаясь к нему.
– Не могу, – он притянул мою руку и прижал к щеке тыльной стороной ладони.
Не придумав ничего лучше, я подошла