Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы. Адриана Дари

Читать онлайн книгу.

Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари


Скачать книгу
на серьезные, но сверкающие добротой глаза.

      – Тише, леди, – говорит мужчина, склонившийся и проводящий надо мной каким-то артефактом. – Я почти закончил.

      Ну, конечно, так я и осталась лежать после этих слов! Подскакиваю, но его твердая рука удерживает меня на месте. Артефакт мигает, загорается синим, а потом тухнет.

      – Вот, теперь все, – мужчина убирает артефакт и отпускает меня. – Прошу прощения, не мог прерваться. Меня зовут Гордон Мортин, я лекарь. Меня позвал господин Такер, когда вы внезапно упали в обморок.

      Я недоверчиво смотрю на него, поднимаюсь на локтях и немного отползаю.

      Меня, похоже, перенесли в чью-то спальню, потому что я сейчас лежу на широкой кровати, покрытой темно-синим бархатным покрывалом. В комнате царит полумрак, и витает легкий запах лаванды.

      – И… как? – спрашиваю, гипнотизируя сумку, в которую лекарь убрал подозрительный артефакт.

      – Все почти в порядке, – он наклоняет голову набок, будто пытается удостовериться, знаю ли я сама о своем состоянии. – Для вашего положения.

      Я медленно киваю, давая понять, что в курсе, и рассматриваю лекаря. Немолодой, с хвостом из длинных белых волос и немного крючковатым носом. Сложно рассмотреть его лицо из-за недостатка света, но почему-то мне кажется, что от его глаз разбегаются лучики морщин, выдающие человека, который любит улыбаться.

      – Я оставлю вам пару настоек и сборов, – говорит он и выкладывает на тумбочку рядом пузырьки и бумажные свертки. – Для поддержания организма и… Нивелирования скрытых магических воздействий. От них только следы, но я не могу ручаться, что они безопасны.

      Я напрягаюсь. Как давно на мне они? Откуда? Могли ли навредить ребенку? Сразу становится страшно. Не за себя, а за того маленького человечка, который уже растет во мне. Или дракона?

      Почему-то это осознание приходит в первый раз. Надо будет заранее задуматься о том, где найти для него учителя, когда он решит, что ему пора обернуться.

      – Что ж, я бы посоветовал вам еще полежать, но я вижу, что вы уже намерены вскочить и побежать, – шутит он. – Я вам помогу. Только не бегите быстро, мне уже немало лет, я быстро не могу.

      Думаю о том, что была бы очень рада, если бы этот лекарь согласился поехать со мной в домик. Нравится мне его деликатность и умение шутливо журить.

      Лекарь помогает встать, подает локоть, и мы спускаемся на первый этаж.

      – Па, ты давно вообще тут проветривал? – возмущенно говорит Джеральд. – У тебя тут вечно толпы, а все окна законопачены.

      – У меня весь дом сделан так, чтобы он дышал, зачем мне открывать окна и впускать в лавку лишнюю пыль? – отвечает эльф.

      Как бы мне теперь завуалированно и совсем непонятно объяснить, почему мне стало плохо…

      – Эта девушка не так давно побывала в очень непростой ситуации, – говорит Джер. – Слабость может быть ее отголоском.

      А, может, и не придется ничего выдумывать. Вон, он сам прекрасно все объяснил.

      – Я закрыл лавку, чтобы не тревожить эту милую леди. Ну, и чтобы повнимательнее ознакомиться с теми


Скачать книгу