Темный остров. Дэниел Обри
Читать онлайн книгу.мне пиццу, отпускаешь такие комплименты. Если бы я не знала тебя как облупленного, то сказала бы, что сегодня вечером кто-то пытается поймать удачу за хвост.
– И какие у меня шансы?
Фрейя отхлебнула пива, которое купил Том. Из местной пивоварни «Свонни», оно, как и пицца, пришлось ей по вкусу. Она подняла бутылку.
– Еще пару таких – и посмотрим.
Она почувствовала, что расслабляется, когда его улыбка осветила комнату. В такие минуты, когда все выглядело, как раньше, она почти могла заставить себя поверить, что ничего не изменилось.
Фрейя рассказала Тому, как они обнаружили, что тело принадлежит Оле, и поделилась всем, о чем прочитала в архивах.
– Все говорят, что это Лиам ее убил.
– В этом есть смысл, – сказал Том, продолжая жевать. – Если нашли ее, но не его.
– Да, но говорить об этом начали сразу после исчезновения ребят.
– У людей наверняка есть причины так думать, верно?
Насколько Фрейя могла судить, причин не было. В статьях, которые она читала, люди жаловались на Лиама, говорили, что с ним всегда было что-то не так. Его называли холодным, отстраненным, надменным, но вряд ли это можно считать убедительным доказательством вины. В конце концов, еще недавно Фрейю описывали в тех же словах и выражениях. Что действительно привлекло ее внимание, так это рассказы о том, что до знакомства с Олой Лиам менял подружек каждый месяц. И люди справедливо задавались вопросом, как семнадцатилетний старшеклассник, который живет с бабушкой, мог позволить себе новенький «БМВ M3».
Фрейю это тоже заинтересовало, но она все еще сомневалась, насколько серьезно можно относиться к этим материалам, учитывая, что все они написаны Джилл. Ее новая коллега, похоже, удосужилась поговорить только с Бет и друзьями Олы, и все они, конечно же, описывали ее как святую.
– Так ты знала эту парочку, Олу и Лиама?
Том снова ухмылялся. Он донимал ее этой чертовой шуткой с тех пор, как они пересекли Пентленд-Ферт, – хохмил, учитывая, что сам был родом из маленького городка Южного нагорья, где обитало больше овец, чем людей.[25]
– Вообще-то да, я знала Олу.
– Серьезно?
– Мы учились вместе в средней школе.
– Дружили?
– Не совсем.
Фрейя рассказала ему, что Ола была на год старше и иногда цеплялась к ней. В подробности она вдаваться не стала. И уж тем более не упомянула об инциденте с Гарри Дональдсоном.
Ухмылка тотчас слетела с губ Тома. Он потянулся через стол и взял Фрейю за руку.
– Похоже, она – настоящая стерва.
– Именно это я и сказала.
– Что ж, возможно, у кого-то, кроме Лиама, был мотив прикончить ее.
Фрейя содрогнулась, подумав об этом. Чувство застало ее врасплох, и понадобилось время, чтобы разобраться, чем оно вызвано, но вскоре пришло осознание: убита ее знакомая. Фрейя освещала немало ужасных событий в Глазго, встречалась с семьями и (в делах, не связанных с убийствами
25
Южно-Шотландская возвышенность – вытянутая с юго-запада на северо-восток холмистая область на юге Шотландии, между Средне-Шотландской низменностью и границей с Англией.