За миллиард долларов. Альберто Васкес-Фигероа

Читать онлайн книгу.

За миллиард долларов - Альберто Васкес-Фигероа


Скачать книгу
сомневаюсь, что тот чернокожий на углу это поймет. Изменения начнутся только тогда, когда мы убьем тех, кто отдает приказы убивать.

      – Не говори так, – упрекнул ее брат. – Это не по-женски.

      – Я уже не ребенок, – возразила она. – И даже ребенок, у которого убили всю семью, имеет право говорить так. Или нет?

      – Возможно.

      – Сколько американцев ты убил?

      – Двоих.

      – Я убью не меньше тридцати: десять за каждого из наших.

      Турки Эмбарек внимательно посмотрел на эту хрупкую фигуру: узкие бедра, маленькая грудь, сжатые губы и огромные черные глаза, наполненные гневом и ненавистью. Его охватил холод, когда он понял, что она говорит серьезно.

      Откуда взялась эта ненависть?

      Их семья всегда была мирной, занималась торговлей и избегала агрессии. Но теперь он стал снайпером, а милая и нежная Салка говорила так, словно всю жизнь держала в руках оружие.

      Он осознал, что худшее в войне – это не разрушенные дома и убитые жизни, а разрушенные сердца.

      Он сел на кровать сестры, взял ее за руки, глядя ей в глаза.

      – Давай договоримся. Я убью этих тридцать американцев. Если не смогу, ты сделаешь это.

      – Сколько мне ждать?

      – Столько, сколько нужно. У тебя еще будет время испачкать руки в крови.

      – Год.

      – Два.

      Девушка чуть было не отказалась, но, почувствовав, как брат сжал ее руки до боли, с явным нежеланием кивнула.

      – Ладно. Два года. Но тридцать должны быть убиты.

      Глава 4

      ЗАКРЫВ ЛИЦО балаклавой, поскольку прекрасно понимал, какое впечатление это должно произвести на человека, который провел два дня, прикованный наручниками к кровати, Грегори Грегориан, он же Смит, вошел в комнату, включил мощный прожектор, свет которого тут же упал на лицо пленника, и не смог сдержать короткого возгласа откровенного отвращения.

      – Чтоб тебя! – воскликнул он. – Ты воняешь, как дохлые псы.

      – Вот бы я на тебя посмотрел, ублюдок! Дай воды. Я умираю от жажды.

      – Дам, когда прояснишь некоторые моменты, которые мне показались недостаточно ясными в твоей истории.

      – Какие моменты?

      – Правда ли, что кто-то заплатил десять миллионов долларов за убийство этого человека?

      – Я же уже говорил: половина ушла Мариэлю, половина – мне.

      – Слишком уж много за простой контракт.

      – Это был не простой контракт; работа должна была быть безупречной. И она такой была.

      Пленник выругался и добавил:

      – Не могу понять, как мы к этому пришли. Никто не мог заподозрить, что это не было несчастным случаем.

      – Только тот, кто давно подозревал, что "рано или поздно произойдет какой-нибудь "несчастный случай".

      – Жена покойного?

      – Вполне возможно.

      – Она тебя наняла?

      – Тоже возможно.

      – Как бы там ни было, должен признать: ты мастер своего дела, – неохотно признал Том Чичеро. – До сих пор никто не смог разгадать мои трюки, а уж тем более поймать меня. Где я ошибся?

      – Какая


Скачать книгу