Путь менталиста. Часть четвертая. Екатерина Боброва

Читать онлайн книгу.

Путь менталиста. Часть четвертая - Екатерина Боброва


Скачать книгу
есть парочка заготовок для артефактов – повысим защиту, а то первый курс вечно первый в списках по несчастным случаям, – проговорил Лунь, выбравший себе специализацией артефакторику.

      – А я попрошу прислать из дома еще еды, – внес свое предложение Франтех, который большую часть своего одинокого детства провел на кухне в поместье и свято верил, что вкусная еда излечивает любые хвори, душевные и телесные.

      – Артефакты, еда… – презрительно посмотрел на них Шиль и отчеканил: – Здесь нужна военная операция!

      Друзья прониклись. Переглянулись.

      – А ну-ка, иди прогуляйся, – спохватившись, предложил Майре Шиль.

      Девчонка зло полыхнула глазами в ответ.

      – И не шали, мы за тебя отвечаем, поняла?

      Майре идея «не шалить» не понравилась, как и то, что ей указывают, но Аль посмотрел так, что она молча вышла из комнаты.

      – Господин ректор, можно?

      Сэльс оторвался от бумаг, посмотрел на время, вспомнил, какой сегодня день, и понял, что отказать не получиться. Лет эдак десять назад, во время визита коллеги из академии воздушной стихии, он, поддавшись укоризненному: «Как это у вас нет времени для приема курсантов?» – выделил один день в месяц на подобную глупость. Слава Девятиликому, никому до сего дня не приходило в голову испытывать огонь. Но все хорошее рано или поздно заканчивается.

      – Входите.

      Откинулся на спинку кресла. Обвел сумрачным взглядом трех курсантов. Подавил тяжелый вздох. Нет, его высочество определенно не лучшим образом влиял на товарищей. Сэльс, конечно, был горд его успехами в учебе – Шестой имел все шансы на значок золотого пламени при выпуске, – но эти его выходки… С имитацией собственной смерти в день свадьбы ассары, с визитами калкалоса (нашел же друга), с девчонкой и помолвкой, теперь вот сокурсников прислал…

      – Что у вас? – спросил недружелюбно, намекая, что правила правилами, но надо и честь знать, а не тревожить начальство.

      – Господин ректор, – вперед шагнул, широко улыбаясь, курсант Шильярд, – мы к вам с предложением. Академия сейчас загружена. У нас появился женский факультет, и с каждым годом туда принимают все больше студенток. Наставники не справляются. Почему бы не переложить часть обязанностей на старшие курсы? Например, на вторую и третью ступени?

      – Ну-ка, ну-ка, с этого места поподробнее! – проявил заинтересованность ректор.

      Головная боль с кадрами преследовала его давно. Все выпускницы женского факультета устремлялись в открываемые школы для девочек. Оставаться в академии они опасались, какими бы благами их ни зазывал ректор. А своих преподавателей уже не хватало. Да и вести занятия у девушек соглашались далеко не все.

      – Мы готовы организовать кураторство над первым и вторым курсами, – торжественно объявил Шильярд.

      Ректор задумался. Идея была неплоха. Первый курс требовал самого большого внимания. К непроявившимся, конечно, никого не допустят, но к тем, кто демонстрировал стабильный дар, почему бы и нет. И можно выделить


Скачать книгу