Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи

Читать онлайн книгу.

Убийство в «Восточном экспрессе» - Агата Кристи


Скачать книгу
что не так с моим предложением?

      Пуаро встал.

      – Прошу прощения за эти слова, но мне не нравится ваше лицо, месье Рэтчетт, – ответил он и покинул вагон-ресторан.

      Глава 4. Крик в ночи

      Симплонский «Восточный экспресс» прибыл в Белград в тот же вечер, без четверти девять. Отойти поезд должен был в 9.15, поэтому Пуаро решил выйти на платформу. Однако долго он на ней не задержался. Холод пронизывал до костей, и хотя сама платформа была защищена со всех сторон, снаружи шел сильный снег. Бельгиец решил вернуться в купе. Проводник, который стоял возле вагона, притоптывая ногами и похлопывая руками, чтобы согреться, заговорил с ним:

      – Я перенес ваши чемоданы в купе номер один, месье. В то, в котором ехал месье Бук.

      – А где же тогда поедет месье Бук?

      – Он перешел в афинский вагон, который только что прицепили.

      Пуаро направился на поиски своего друга, но тот отмахнулся от его протестов.

      – Не стоит даже обсуждать это. Вам будет так удобнее. Ведь вы едете в Англию, поэтому вам лучше остаться в вагоне, который идет прямо до Кале. А мне и здесь замечательно. Главное – тихо. Вагон совсем пуст, за исключением меня и одного греческого врача… Ну и ночка сегодня, друг мой! Говорят, что такого снегопада не было уже много лет. Будем надеяться, что он нас не задержит. Поверьте, мне все это совсем не нравится.

      Точно в 9.15 поезд отошел от станции, а вскоре после этого Пуаро пожелал своему другу спокойной ночи и прошел по коридору в свой вагон, который располагался прямо перед вагоном-рестораном.

      В этот, второй по счету, день путешествия барьеры стали потихоньку рушиться. Полковник Арбэтнот стоял в дверях своего купе, беседуя с Маккуином.

      Увидев Пуаро, Маккуин остановился на полуслове. Он выглядел искренне удивленным.

      – Вот это да! – воскликнул он. – А я был уверен, что вы сошли. Вы же говорили, что сойдете в Белграде.

      – Вы меня не так поняли, – улыбнулся Пуаро. – Теперь я припоминаю, что во время нашей беседы поезд как раз отправлялся из Стамбула…

      – Но послушайте, ваш багаж – он куда-то исчез.

      – Его перенесли в другое купе, вот и всё.

      – Тогда понятно.

      И он возобновил свою беседу с полковником, а Пуаро проследовал дальше.

      За две двери до его собственного купе пожилая американская леди, миссис Хаббард, разговаривала с дамой с овечьим лицом, которая оказалась шведкой. Миссис Хаббард пыталась всучить ей какой-то журнал.

      – Прошу вас, возьмите его, милочка, – говорила она. – Я захватила с собой достаточно чтива. Боже, этот холод просто ужасен. – Тут она дружески кивнула проходившему Пуаро.

      – Вы очень добры, – проговорила шведская дама.

      – Вовсе нет. Надеюсь, что сегодня вы выспитесь, и ваша голова перестанет болеть.

      – Это всё от холода, – сказала шведка. – Я сейчас делать себе чашка чая.

      – У вас есть аспирин? Вы в этом уверены? У меня его много… Ну, что же, тогда спокойной ночи, моя дорогая.

      Когда шведка ушла, американка повернулась


Скачать книгу