В третью стражу. Будет день. Намор

Читать онлайн книгу.

В третью стражу. Будет день - Намор


Скачать книгу
телефона.

      – Чашку чая? – предложил розовощекий старичок.

      «А пуркуа бы и не па? – пожал мысленно плечами Федорчук. – Времени все равно вагон и маленькая тележка…»

      – У вас есть красный юннаньский чай?

      – Разумеется, месье! – всплеснул руками хозяин. – Недавно привезен, чудный крупный лист… Пирожное? Шоколад?

      – Какой шоколад у вас есть? – Виктор сел за столик и достал сигареты.

      – Бельгийский, месье, – с гордостью сообщил толстячок.

      – Ну что ж, – Виктор вытряхнул из пачки сигарету, прикурил от чадящей зажигалки – «Хреновый бензин», – и снова посмотрел на хозяина заведения. – Красный чай и два трюфеля.

      13.02.36 г. 11 ч. 15 мин.

      Когда с салатом было покончено, Борис Саулович заказал еще порцию, а также cervelas – большую толстую сосиску, разрезанную вдоль на две части и политую особым горчичным соусом. Пива оставалось еще много, а маршал задерживался. Но это была не его, Вула, забота. Личную охрану Тухачевского осуществляли совсем другие люди.

      Пока суд да дело, он продолжил изучать улицу за окном. Вообще-то Борис Саулович предпочел бы сейчас закурить свою трубку или, на худой конец, папиросу, но не желая выделяться – достал сигарету. Достаточно уже было и того, что его французский оставлял желать лучшего. Впрочем, акцентом и ошибками в грамматике в Париже никого не удивишь.

      Размышляя о Париже и населяющих этот сумасшедший город людях, Вул затянулся еще раз и обнаружил, что «вытянул» сигарету в три затяжки.

      Н-да… – вздохнул Борис Саулович, и в этот момент в брассерию вошел новый посетитель, показавшийся Вулу знакомым.

      Человек был похож на таксиста.

      «Но если зверь напоминает кошку и мяукает, то, скорее всего, это кошка… Таксист. А?!»

      Точно! Это был тот самый таксист, что привез Фервака. Те же моржовые усы, кепка и пиджак с поддетым под него шерстяным свитером.

      С минуту Вул размышлял, является ли появление таксиста в брассерии чем-то особенным, но вопрос – при ближайшем рассмотрении – оказался лишенным смысла. А что, собственно, произошло? Таксист доставил клиента и не уехал, а зашел перекусить или выпить пива в ближайшее заведение. И что? Не в «Веплер» же зашел, кафе ему явно не по карману, а в пивную.

      «Может быть, он всю ночь работал, а сейчас уже одиннадцать…»

      Между тем, таксист спросил у гарсона «plat du jour»[8] и «une demi-blonde»[9] и закурил вонючую сигаретку. Говорил он по-французски гладко и быстро, но с сильным «рязанским» акцентом. Впрочем, наметанным глазом Вул довольно быстро определил, что человек этот слишком молод, чтобы успеть поучаствовать в гражданской войне, но хочет почему-то казаться старше своих лет. Это – по большому счету – было единственным подозрительным пунктом. Все остальное превосходно подходило к имевшим место обстоятельствам. Даже то, с каким аппетитом тот принялся уплетать поданный ему cassoulet[10].

      «Таксист!» – окончательно решил Вул. И как раз в этот момент к кафе подъехали три черных посольских автомобиля, а выскочившие из


Скачать книгу

<p>8</p>

Дежурное блюдо (фр.).

<p>9</p>

Полкружки светлого (фр.).

<p>10</p>

Рагу из мяса или дичи с бобами, приготовленное в горшочке (фр.).