Перстень с аметистом. сборник прозы. Людмила Лапина
Читать онлайн книгу.поудобнее винчестер и дал ответный залп. Раздались яростные крики, но дилижанс на предельной скорости уже удалялся от опасного места. Пассажиры внутри дилижанса не успели испугаться, как все кончилось. Мелинда перекрестилась и прошептала краткую благодарственную молитву. Тед перегнулся со своего места и постучал прикладом кольта в окошко, у которого сидела его жена. Она отодвинула кожаную занавеску и радостно ему улыбнулась. Миль десять скакали крупной рысью. Тед уже благодарил Бога, что Мелинде не угрожает непосредственная опасность, как вдруг за новым поворотом путь преградил завал наскоро срубленных деревьев и кустов. Дорога здесь, сужаясь, ныряла в ущелье. Марш чертыхнулся, выхватил кольт и помог кучеру сдержать взмыленных лошадей – при всем желании шестерка не смогла бы преодолеть эту засеку. Бандиты высыпали из засады и окружили дилижанс. Их было человек десять. Двое повисли на лошадиной упряжи, двое принялись отвязывать багаж пассажиров, еще двое распахнули дверцы дилижанса и велели всем выходить, держа пассажиров на прицеле. Тед и кучер спрыгнули с козел с поднятыми руками. Два бандита обезоружили их, отняли кольты и сняли ножи. Тед скрипел зубами в бессильной ярости. Один он бы дрался с бандитами, но с ним была жена, подвергавшаяся гораздо большей опасности, у него сердце останавливалось от страха за нее. Он выжидал момент, чтобы приблизиться к жене, схватить ее и попытаться бежать по склону горы. Первыми из дилижанса вышла чета Нэшвиллов. Супруг обнимал и поддерживал Кэтрин. Мелинда вышла за ними, подобрав подол дорожной юбки, опираясь на руку бандита. Она выглядела утонченной беспомощной леди, но собрала все силы и находчивость, чтобы освободиться и помочь мужу. Из-под ресниц она посмотрела на Теда и стала потихоньку к нему продвигаться, но бандит грубо схватил ее за руку и остановил.
– Леди, быстро давайте деньги и драгоценности.
Мелинда делано беспомощно захлопала ресницами. Ей было жаль денег, скопленных за несколько лет, и обручального кольца. Это память о матери и символ ее брачного союза. Она медленно отстегнула сапфировые, как глаза Теда, серьги и кинула в жадно протянутую руку. Бандит потянулся за ее ридикюлем.
– О, пожалуйста, я сама, – жалобно вскрикнула Мелинда, распустила шнурок, вынула кольт и хладнокровно выстрелила в грабителя. Он упал, она прыгнула к Теду и швырнула ему оружие. Марш схватил кольт и открыл огонь. Мелинда упала на землю, уходя с линии огня, вытащила второй пистолет из потайного кармана юбки и с ужасом увидала, что в спину Теда целится один из бандитов. Она не смогла закричать, горло сдавил спазм, а просто выстрелила, почти не целясь. Бандит упал, не успев понять, что случилось – просто почувствовал толчок в грудь, и тьма застлала ему глаза. Из десяти нападавших семь валялись на земле. Марши стреляли неплохо. Тед бросил разряженный кольт, подхватил с козел дилижанса свой винчестер и велел бандитам сдаваться. Их оставалось только трое. С помощью Нэшвилла