Возвращение на остров Свободы. Евгений Беллард
Читать онлайн книгу.сильно схватил его под руки, вырвал автомат. У него подкосились ноги, и он безвольно повис.
– Что это с тобой, Ротбард? Ты побледнел? Тебе дурно? Да, здесь немного душно. Ну, ничего, сейчас мы тебя выведем на свежий воздух, ты там проверишься, – проронил спокойно Фрэнк. – Да и передай, пожалуйста, мистеру Гранту, что на мой завод могут приходить только те люди, которых я сам позвал. Те, кто придет без приглашения, не могут рассчитывать на мой радушный прием. Понял?
Ротбард чуть заметно кивнул. Невидимые силы потащили его к выходу и выкинули наружу. Фрэнк встал, подошел к стоящему у стены смертельно бледному Бейли и сказал весело:
– Все в порядке. Не волнуйтесь. Да, Бейли. Сообщите рабочим, что следующие три для них выходной, который будет оплачен полностью, как рабочие дни.
– Зачем? – спросил Бейли тихо, вытащил из коробочки лекарство и дрожащей рукой положил в рот.
– Я хочу переоборудовать это место, установить защиту от непрошенных гостей, – объяснил Фрэнк. Я это хотел сразу сделать, но не думал, что кто-то так быстро заинтересуется.
Бейли слабо кивнул. Фрэнк вышел наружу, увидев, что Стив и его трое парней стали видны. Пожал руку Стиву:
– Молодцы. Сколько я тебе должен?
– Ничего. Но…– поднял указательный палец, с намеком сказал Стив. – Первый «Мустанг» мой. Обещаешь?
Фрэнк только улыбнулся в ответ. Проводив взглядом Стива, который садился в массивный Понтиак, и взглянул на часы. «Еще успею к Бобби», – подумал он.
Он приехал почти к самому началу, занял столик, который Бобби оставил для него и приготовился слушать. На эстраду вышла Наташа в блестящем, огненном платье, сверкающем под прожекторами, чьи лучи сходились в центре. На ней был парик, длинные, светлые волосы, спадали на плечи, закрывали как плащом. Она запела с такой силой и мощью, что казалось задрожали стены. С легкостью переходила из одной октавы в другую, поднимаясь выше, затем вновь спускаясь в самый бронзовый низ. Репертуар состоял из популярных песен, много раз спетых разными певцами и певицами, но ей удалось как-то совсем иначе, проникновенно, эмоционально интерпретировать по-новому каждую песню. Чувственным исполнением она напоминала чернокожую «императрицу блюза» Бесси Смит, и Фрэнк поймал себя на мысли, что голос Наташи, манера исполнения больше подошла бы чернокожей певицы, но в городе сохранялся негласный расистский закон – никаких цветных. Он усмехнулся и вновь стал внимать страстному голосу. Когда она ушла, ее место занял невысокий, худощавый певец в концертном костюме и галстуке-бабочке. После выступления Наташи его встретили неважно. Фрэнк оглядел зал и понял по гулу, что люди не довольны. Певец быстро ушел. И Наташа вышла вновь, в другом платье – цвета черненного серебра, облегающим гибкое тело, как змеиная кожа.
– Мистер Форден, – услышал Фрэнк шепот, и, обернувшись, увидел официанта, который совал ему записку. Развернув ее, покачал головой недовольно. «На кой черт я ему понадобился!» Но все-таки встал и пошел за официантом.
– Бобби, что случилось? – спросил Фрэнк,