Пляж. Алекс Гарленд

Читать онлайн книгу.

Пляж - Алекс Гарленд


Скачать книгу
Дак уже был мертвый? А как вы могли знать об это?

      – А я не знал. Я лишь предположил, что он мертвый. Там было много крови.

      Полицейский понимающе кивнул, а затем откинулся на спинку стула.

      – Я думаю, вы сердиться насчет столько много шум прошлый ночь, а?

      – Конечно.

      – Сильно сердиться на мисер Дак?

      Я умоляюще поднял руки:

      – Я провел все утро в ресторане за завтраком. С шести до девяти. Меня многие видели там.

      – А может быть, он умирать до шесть часов?

      Я пожал плечами. Мне не о чем было волноваться. В моей памяти четко запечатлелись слабый свет, проникавший в окно из-под газет, и искрящиеся блики на мистере Даке. Кровь была еще свежей.

      Полицейский вздохнул:

      – О’кей. Вы еще раз рассказывать мне о прошлый ночь.

      Почему я не упомянул о карте? Да потому, что не хотел быть замешанным в расследовании иностранной полиции, тогда бы мой отдых точно накрылся. К тому же меня не особо волновала смерть моего соседа. Таиланд – экзотическая страна с наркотиками и СПИДом, человека в ней повсюду подстерегают опасности, и если Даффи Дак немного перебрал, то это его проблемы.

      У меня сложилось впечатление, что полицейского тоже не очень волнует это дело. После еще примерно получасового безжалостного допроса («Можете ли вы подтвердить, что вы есть банана блинчик?») он отпустил меня, предварительно попросив не уезжать с Кхаосан в течение ближайших двадцати четырех часов.

      Приятель француженки сидел на ступеньках у входа в полицейский участок, подставив лицо солнцу. Очевидно, парня тоже вызвали на допрос. Когда я спускался по ступенькам, он повернул голову, подумав, наверное, что идет девушка, а затем снова отвернулся.

      Обычно я воспринимаю подобные вещи как знак нежелания вступать в разговор. Я много путешествую в одиночку, поэтому иногда ищу разговоров и компаний. Но язык тела для меня немало значит, и, даже если мне одиноко, я не стану набиваться в собеседники человеку, которому не нужно общение. Однако на этот раз я проигнорировал поданный мне знак. Да, мне не хотелось иметь дело с полицией, но смерть придала новому дню необычное начало, и меня просто распирало от желания поболтать.

      Я подсел к парню, чтобы он не смог уклониться от разговора. Но оказалось, я неправильно оценил ситуацию. Парень был настроен весьма дружелюбно.

      – Привет, – сказал я ему. – Ты говоришь по-английски? Je parle français un petit peu mais malheureusement je suis pas très bоn[1].

      Он рассмеялся и ответил с легким акцентом:

      – Да, я говорю по-английски.

      – Ты здесь тоже из-за того постояльца, который умер?

      – Да. Я слышал, это ты нашел его.

      Слухи уже расползлись…

      – Да, – подтвердил я, вытаскивая сигареты из кармана. – Я нашел его сегодня утром.

      – Похоже, у тебя из-за этого проблемы.

      – Все в порядке. Куришь?

      – Нет, спасибо.

      Я закурил.

      – Меня зовут Ричард, – сказал я, выпуская дым изо рта.

      – Этьен, – представился он в свою очередь, и мы обменялись рукопожатием.

      Вчера


Скачать книгу

<p>1</p>

Я говорю по-французски, но, к сожалению, очень плохо (фр.).